Лиа написала отчет о коне в Бильбао, очень интересный, для Итальянской группы и поделилась им с нами.

Перевод  medveditsa
Спасибо, Настя! :white:

Ersilia Benicchi

Это мои воспоминания о Бильбао, а конкретно о пятнице, 15-го февраля 2013 года, названной «пятницей Гуггенхайма» (вы скоро поймёте, почему).



Читать перевод


@темы: Гейл Харольд, События

Комментарии
28.06.2013 в 18:38

Это для моего принца... я ловлю шанс любви.
Спасибо, Таня! Гейл, действительно, джентльмен из Южных штатов, это так порадовало. А уж описание игры заставило меня непрестанно улыбаться, Гейл - азартный и галантный игрок, очень рада за Эрсилию, она развлеклась на славу и получила массу впечатлений))) Про немытое ухо и беременность (это что-то из итальянского юмора или непорочного зачатия девы Марии, мой англ не так хорош), но все равно улыбнуло))) Веселый отчет)))
28.06.2013 в 20:55

Классно написано. Очень тепло и с любовью. Спасибо, Таня и Эспасибо Эрсилии!:)
01.07.2013 в 18:59

alisein
«Почему ты всегда такой сложный?» - и он, делая вид, что встаёт со своего места: «Хочешь занять моё место?» - словно говоря, что быть на его месте не так уж легко…
Ну, вот и объяснил.
Cпасибо Эрсилии за чудесный рассказ и Насте за перевод.
01.07.2013 в 19:03

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
Господи, я ржу, какой чудесный отчет:heart:
Спасибо Насте за перевод и Тане, за то, что донесла до нас:squeeze:
01.07.2013 в 19:11

Девочки, :gh:
01.07.2013 в 19:25

Чудесный перевод, огромное спасибо!
01.07.2013 в 23:05

Это для моего принца... я ловлю шанс любви.
Настя, большое спасибо за перевод, он настолько же чудесен, как и сам отчет Эрсилии!
02.07.2013 в 01:24

Пусть все будет хорошо, пожалуйста!
yurkina, medveditsa - спасибо, что показали и перевели :red::white::red:
совершенно особенный рассказ - про такого Гейла я еще не читала :heart:
*
«Не дразни меня, лучше помоги!»
:buh: :buh: :buh: -
я не пытаюсь убиться, меня ноги не держат стоит только представить эту сцену!
02.07.2013 в 05:44

frosi, Ир, а я от сцены, где она кепку ему на глаза надвинула, вот точно :buh:
02.07.2013 в 12:58

Пусть все будет хорошо, пожалуйста!
yurkina, - Татьяна, так я этот эпизод и имела ввиду, когда написала цитату!
"... в этот момент я взялась за козырёк его кепки, натянула её ему на глаза и сказала: «Не дразни меня, лучше помоги!» - и, девочки, его весёлый взгляд из-под козырька едва не свёл меня в могилу."
Да весь этот отчет просто чудо! надо бы у этой девушки спросить другие отчеты с других мероприятий и конов - она замечательно и очень эмоционально пишет! читать ее воспоминания - настоящее удовольствие! эффекта присутствия нет, но представляешь все очень ярко!
Татьяна, поблагодари ее, плиз, от нашего имени тоже :heart:
02.07.2013 в 13:19

Ир она отчеты не пишет но у гас есть ее расказ про мит в Италии)))
02.07.2013 в 13:21

Пусть все будет хорошо, пожалуйста!
yurkina, - дашь ссылку?
02.07.2013 в 14:03

Угу. Домой только приду) а вообще по тегу Итакон он сразу выскочит
02.07.2013 в 17:13

Это для моего принца... я ловлю шанс любви.
frosi, yurkuna.diary.ru/p181231238.htm
вот отчет Эрсилии с ИтаКона, я тоже прочитала. Мне очень понравилось))) Большое спасибо Тане, что она находит такие милые воспоминания, а другой Тане за перевод, и Эрсилии за её прекрасный рассказ.
02.07.2013 в 17:32

Пусть все будет хорошо, пожалуйста!
Onik55, - спасибо большое!
я уже прочла - Эрсилия особенная девушка, возможно поэтому ее контакт с Гейлом дал такой результат - наш-мистер-загадка был открыт и весел, откровенен и очаровательно многословен!
02.07.2013 в 17:45

Это для моего принца... я ловлю шанс любви.
frosi, да, мне тоже очень понравилось, что Гейл именно много говорил, значит чувствовал себя комфортно. Согласна, что Эрсилия - девушка, которая располагает к себе и с ней просто очень приятно общаться. Она его и здесь, в Италии, разговорила, и в Испании практически втянула в игру))) Она - молодец)))