понедельник, 10 ноября 2014
10.11.2014 в 20:01
Пишет
Jane Banks:
staragora.com: TOKIO HOTEL: «Мы всегда чувствовали поддержку наших фанатов»
TOKIO HOTEL: «Мы всегда чувствовали поддержку наших фанатов».Этой осенью немецкая группа Tokio Hotel триумфально вернулась на музыкальную арену с альбомом «Kings of Suburbia». Они поведали нам о процессе работы над этим альбомом под солнцем Лос-Анджелеса.
Почему нового альбома пришлось ждать пять лет?Билл: Время летит так быстро, что мы и огладываться не успеваем. Мы с Томом переехали в Лос-Анджелес, чтобы сделать перерыв. Потом мы купили студию, где могли писать музыку и учиться продюсировать сами. И знаете, когда все делаешь самостоятельно, требуется намного больше времени. Если честно, вы хотели выпустить альбом в прошлом году, но у нас так хорошо пошло дело в студии, мы записывали действительно хорошие песни, мы хотели сделать все по высшему разряду, и потому решили отложить релиз…
читать дальшеЭтот альбом было записывать сложнее, чем предыдущие?
Том: На самом деле, с того момента, как мы решили самостоятельно обо всем позаботиться, все стало проще. По правде сказать, мы привыкли работать с большим количеством людей. Но в этот раз мы хотели все сделать сами, и дело пошло быстрее, потому что нам не приходилось искать компромиссы. Появилось ощущение, что работа идет эффективнее, что все получается гораздо лучше. Мы многому научились за эти годы.
Вы записывали альбом в Лос-Анджелесе?
Билл: Где только мы его ни записывали! В Лос-Анджелесе, в Берлине, в Гамбурге. На самом деле, все вокальные партии Том записывал в ЛА, а затем мы летели к Георгу и Густаву в Германию, чтобы записать все остальное.
Не соскучились ли вы по популярности, по интересу публики?
Билл: Когда делаешь музыку, то единственное, чего хочешь – это поделиться ей с миром, привлечь внимание людей. Во время работы в студии мы с нетерпением ждали, когда нашу музыку услышат фанаты, хотели знать, как они воспримут альбом, и снова поехать в тур.
Не боялись ли вы за время вашего долгого отсутствия растерять свою фан-базу?
Том: Нет, потому что мы всегда чувствовали поддержку наших фанатов, это толкало нас вперед. Самое важное – любить то, что делаешь, и успех не заставит себя ждать.
В альбом входит экстраординарная песня «Girl Got a Gun».
Билл: Одна из первых песен, написанных для альбома, наряду со «Stormy Weather». Это очень старая песня, которая постоянно менялась. Написать ее было легко, а вот продюсирование было настоящим кошмаром. Мы написали ее в машине, когда ехали в Санта-Монику. На самом деле мы размышляли над куплетом другой песни, как вдруг из ниоткуда возник припев «Girl Got a Gun», я не мог перестать напевать его. Эта песня о тех, кого ты любишь, но знаешь, что не должен любить. Знаете, я из тех людей, которых вечно привлекают сложности, драмы… Это странно. Бывают такие люди в твоей жизни, от которых стоит держаться подальше, ты это понимаешь, но не можешь с собой совладать, потому что тебя необъяснимо влечет к ним. Пистолет – это метафорическое изображение опасности.
Чего вам больше всего не хватало во время перерыва?
Билл: Сцены, я думаю. Играть, делиться музыкой. Путешествовать с группой, находиться в дороге вместе, творить. Видеть реакцию людей, когда мы играем, смотреть в их глаза. Это – самое захватывающее в ремесле музыканта.
Какое ваше худшее воспоминание о сцене?
Густав: Ох, что же такое было… Наверное, худшее было в Санкт-Петербурге…
Билл: Там было что-то вроде подиума, на котором мы стояли, и он рухнул… Был еще концерт, на котором я не увидел проем в полу и упал со сцены (смеется), но такое происходит время от времени, для музыкальной группы это в порядке вещей.
Сожалеете ли вы о чем-либо?
Билл: Бывают моменты, когда ты действуешь неправильно, ты совершаешь ошибки, но это нормально, это позволяет двигаться вперед по жизни. На ошибках мы учимся. Я считаю, что всему, что происходит с нами, есть веская причина, и мы растем благодаря этому. Думаю, нам нужно поддерживать равновесие между главным, что мы имеем: сумасшедшей жизнью в Tokio Hotel и нашей личной жизнью. Мы должны научиться разделять эти вещи.
Что скажете в завершение интервью?
Георг: Вы должны приобрести наш альбом! Это лучшее, что мы когда-либо делали! (смеется)Перевод ALIENS WORLD.
Копирование и размещение только со ссылкой на сообщество aliensworld.diary.ruисточник URL записи
@темы:
Tokio Hotel - переводы статей,
Tokio Hotel - переводы интервью