18.02.2015 в 22:32
Пишет aliensworld:Sexual Problems - Tokio Hotel TV 2015 EP 03
скачать
Билл: Я понятия не имею, что здесь происходит!
Билл: О, нет!
Репетиция выступления на радио KROQ
Гитарист: Итак… Вы готовы, парни?
Билл: Да!
Арон: Так это сделаю я, или Билл хочет?
Билл: Я не хочу этого делать.
Том: Билл хочет это сделать, но не может.
читать дальшеГитарист: Ну, пойдет?
Том: Супер!
Билл: Отлично получилось.
Том: Замечательно.
Том: Увидимся, парни! Где Георг? Ненавижу сам таскать свою гитару… Это ужасно. Обычно это делает он.
Фотосессия L’officiel Hommes
Билл: Доброе утро! Мы сейчас на съемках для журнала L’officiel Hommes, мы снимаемся для обложки. И я очень взволнован! Мы узнали о фотосессии пару недель назад и понадобилось какое-то время, чтобы все распланировать, но теперь мы здесь, в центре ЛА… У нас очень много одежды для съемок, и еще великолепный фотограф. Я с нетерпением жду начала съемок. Да, я думаю, это будет веселый день!
Визажист: Просто красиво и натурально?.. Окей!
Том: Да. Просто сделайте так, чтобы я выглядел потрясающе! Знаю, это не так уж просто, но…
Билл: У нас с Томом были съемки для L’officiel Hommes. Это было здорово! Том не особо получает удовольствие от подобных вещей. Он всегда пытается избежать участия в фотосессиях. Он постоянно пишет всей команде сообщения, типа: «О, а может, им нужен только Билл? Может, Билл один справится?» Потому что фотосессии и тому подобное – это правда не его, а вот я все это очень люблю! Мне нравится работать с замечательными людьми, с командой, с отличным фотографом, и… К тому же, это были съемки для обложки, так что… Для меня сотрудничество с такими журналами – это всегда словно мечта, ставшая реальностью. Так что я этим наслаждаюсь.
Густав: Ты всегда выглядишь неотразимо!
Билл: Спасибо.
Густав: Невероятно.
Билл: Пумба, эй! Нельзя!
Билл: Наша фотосессия только что закончилась, это было…
Том: Такое чувство, что съемки длились целые сутки.
Билл: Да, намного дольше запланированного.
Том: Я сегодня слышал нашу песню на радио KROQ по дороге сюда…
Билл: Правда?
Том: Да. Впервые в ЛА. Это было круто!
Выступление на KROQ
Билл: Разве это не первый раз с тех пор, как мы познакомились с Георгом и Густавом, когда мы играем с приглашенными музыкантами?
Том: Ужас какой.
Билл: Нам нравится! Надо всегда так делать!
Том: Георг и Густав занимаются промо в Европе, а мы занимается промо здесь. Мне интересно, кто поет в Германии вместо тебя?
Билл: Густав.
Том: Мне приходится самому настраивать гитару. Кошмар.
Ведущая: Окей, это известное во всем мире радио KROQ, меня зовут Николь Альварес, и со мной Билл и Том из Tokio Hotel. Привет, парни!
Билл: Привет!
Ведущая: Без лишних разговоров: это Love Who Loves You Back – песня, занимающая сегодня первое место на радио KROQ.
Билл: Мы выступали на KROQ, и это был первый раз за всю историю, когда мы играли без Георга и Густава.
Густав: Да.
Билл: И это было так здорово! Просто великолепно!
Густав: Я видел это выступление в интернете, это было шикарно. Просто неподражаемо!
Билл: Спасибо! Скоро увидимся, пока!
Loveline
Билл: Мы отправляемся на Loveline. Это передача, на которую люди звонят, чтобы поговорить о своих сексуальных проблемах. И… мы собираемся им помочь!
Билл: Я не понимаю…
Том: Билл всегда кончает слишком быстро!
Майк: Дэвид Хессельхофф пытается с вами подружиться?
Том: Да. Да!
Майк: Серьезно?
Том: Да, серьезно!
Майк: Ты хочешь что-то добавить?
Том: Нет-нет-нет, я просто прощался.
Майк: О, окей.
Майк: Еще раз спасибо Биллу и Тому из Tokio Hotel за то, что присоединились к нам.
Билл: Спасибо!
Том: Спасибо большое!
Майк: TokioHotel.com – их официальный веб-сайт!
Билл: Это была передача Loveline. На самом деле, это было очень весело! И…
Том: Да я просто в восторге!
Билл: Завтра у нас напряженный день, мы начнем работать с раннего утра, так что…
Том: Тогда и увидимся!
Билл: Да, увидимся!
Следующее утро
Том: Ох, я так устал…У нас впереди долгий день. И мы начнем его… Нам только начали наносить макияж. Сегодня на него нам потребуется немного больше времени, чем обычно, потому что мы поспали 2 часа. По расписанию - промо до самого конца дня. Так что посмотрим, что у нас получится.
Билл: Мы все время используем “fuck” и “shit”…
Том: Когда я говорю на английском, то использую “fuck” и “shit” для связки слов, чтобы заполнить… ну вы поняли.
Билл: Поэтому на телевидении приходится очень нелегко, поскольку там и на всех интервью нельзя так выражаться. Нужно постоянно за этим следить.
Том: Всегда, когда мне приходится говорить на телевидении, я настолько сконцентрирован, что начинаю лажать в английском, потому что не могу использовать слово “fuck”.
Билл: Как же жарко! Я так не могу.
Том: Чего ты? Не так уж плохо.
Ведущая: Участники группы и идентичные близнецы, но мы можем их различить. С нами Билл и Том Каулитц.
Ведущий: Вы ребята очень важные персоны! Как я и говорил: мой твиттер никогда не бомбили сообщениями…
Билл: Где это? Близко? Туда, куда мы едем. Понятия не имею, что происходит!
Thump.Vice.com
Зел МакКарти: Оу, вау! Красиво. Я не видел, как выглядит альбом с буклетом. Очень красиво.
Билл и Том: Круто!
Зел МакКарти Спасибо, ребята!
Stereotude News
Ведущий: Кстати, я Альберт.
Билл: Билл. Приятно познакомиться.
Ведущий: Приятно познакомиться, спасибо, что пришли.
Том: Том, рад встрече.
Ведущий: Мы закончили.
Билл и Том: Круто.
Широ: Сейчас мы едем на встречу в Энсино, так что валим отсюда.
Билл: Окей.
Afterbuzz TV
Билл: У меня есть инстаграм, подписывайтесь на меня, а на него не подписывайтесь.
Том: Я пока не загрузил ни одной фотографии.
Ведущий: Ни одной?
Том: Да. Потому что хочу, что бы у меня было по крайней мере в два раза больше подписчиков, чем у Билла, при том что у меня не будет ни одной фотографии. И как только у меня будет больше фолловеров, чем у него, я…
Ведущий: Загрузишь фотки?
Том: Да.
Билл: Это было мило. Да? Миленький домик. С милой маленькой студией.
Том: Все мило.
Билл: У нас еще одно интервью? Я уже хочу домой…
Том: Я думал, что на сегодня у нас все.
Билл: Я тоже.
Том: Еще одно?
Билл: О, нет…
Buzznet
Билл: Тут все расставлено по жанрам? Потому что выглядит так, как будто здесь только рок-музыка. А потом среди этого попадается Бритни Спирс. Так что я не понимаю…
Оператор: Проверка микрофона.
Билл: Раз-два, раз-два, eins, zwei, drei. Привет, это Билл.
Том: И Том.
Билл: Мы из Tokio Hotel и мы здесь с Buzznet.
Том: Tom Tom Club? Помните, мы хотели переименовать группу в «Tom and the Band»? Думаю, это звучало бы намного лучше и все так же находилось бы под буквой Т в магазине.
Том: Они все распроданы.
Билл: Мы просто втихаря всунем сюда наш новый диск и убежим.
Том: Конечно, нет. Мы…
Билл: Тому всегда нравилось имя Ник. Он хотел, чтобы его называли Ником. Он говорил: «Я изменю имя Том на Ник». На что я ответил: «Том, это пиздец как тупо».
Билл: Да, хорошо получилось.
Фанатка: Идеально!
Билл: Круто, спасибо. Спасибо!
Том: Да, спасибо большое. Были рады видеть.
Билл: Мы со всем закончили. Это был долгий день. Он начался в 7 утра, мы нереально устали. У меня уже слипаются глаза. Так что мы поедем домой и отдохнем.
Том: Посмотрим несколько серий «Сынов анархии».
Билл: Нет! «Карточного домика». И заснем прямо на диване. Спокойной ночи!
Перевод - ALIENS WORLD
Копирование и размещение только со ссылкой на сообщество aliensworld.diary.ru
URL записискачать
Билл: Я понятия не имею, что здесь происходит!
Билл: О, нет!
Репетиция выступления на радио KROQ
Гитарист: Итак… Вы готовы, парни?
Билл: Да!
Арон: Так это сделаю я, или Билл хочет?
Билл: Я не хочу этого делать.
Том: Билл хочет это сделать, но не может.
читать дальшеГитарист: Ну, пойдет?
Том: Супер!
Билл: Отлично получилось.
Том: Замечательно.
Том: Увидимся, парни! Где Георг? Ненавижу сам таскать свою гитару… Это ужасно. Обычно это делает он.
Фотосессия L’officiel Hommes
Билл: Доброе утро! Мы сейчас на съемках для журнала L’officiel Hommes, мы снимаемся для обложки. И я очень взволнован! Мы узнали о фотосессии пару недель назад и понадобилось какое-то время, чтобы все распланировать, но теперь мы здесь, в центре ЛА… У нас очень много одежды для съемок, и еще великолепный фотограф. Я с нетерпением жду начала съемок. Да, я думаю, это будет веселый день!
Визажист: Просто красиво и натурально?.. Окей!
Том: Да. Просто сделайте так, чтобы я выглядел потрясающе! Знаю, это не так уж просто, но…
Билл: У нас с Томом были съемки для L’officiel Hommes. Это было здорово! Том не особо получает удовольствие от подобных вещей. Он всегда пытается избежать участия в фотосессиях. Он постоянно пишет всей команде сообщения, типа: «О, а может, им нужен только Билл? Может, Билл один справится?» Потому что фотосессии и тому подобное – это правда не его, а вот я все это очень люблю! Мне нравится работать с замечательными людьми, с командой, с отличным фотографом, и… К тому же, это были съемки для обложки, так что… Для меня сотрудничество с такими журналами – это всегда словно мечта, ставшая реальностью. Так что я этим наслаждаюсь.
Густав: Ты всегда выглядишь неотразимо!
Билл: Спасибо.
Густав: Невероятно.
Билл: Пумба, эй! Нельзя!
Билл: Наша фотосессия только что закончилась, это было…
Том: Такое чувство, что съемки длились целые сутки.
Билл: Да, намного дольше запланированного.
Том: Я сегодня слышал нашу песню на радио KROQ по дороге сюда…
Билл: Правда?
Том: Да. Впервые в ЛА. Это было круто!
Выступление на KROQ
Билл: Разве это не первый раз с тех пор, как мы познакомились с Георгом и Густавом, когда мы играем с приглашенными музыкантами?
Том: Ужас какой.
Билл: Нам нравится! Надо всегда так делать!
Том: Георг и Густав занимаются промо в Европе, а мы занимается промо здесь. Мне интересно, кто поет в Германии вместо тебя?
Билл: Густав.
Том: Мне приходится самому настраивать гитару. Кошмар.
Ведущая: Окей, это известное во всем мире радио KROQ, меня зовут Николь Альварес, и со мной Билл и Том из Tokio Hotel. Привет, парни!
Билл: Привет!
Ведущая: Без лишних разговоров: это Love Who Loves You Back – песня, занимающая сегодня первое место на радио KROQ.
Билл: Мы выступали на KROQ, и это был первый раз за всю историю, когда мы играли без Георга и Густава.
Густав: Да.
Билл: И это было так здорово! Просто великолепно!
Густав: Я видел это выступление в интернете, это было шикарно. Просто неподражаемо!
Билл: Спасибо! Скоро увидимся, пока!
Loveline
Билл: Мы отправляемся на Loveline. Это передача, на которую люди звонят, чтобы поговорить о своих сексуальных проблемах. И… мы собираемся им помочь!
Билл: Я не понимаю…
Том: Билл всегда кончает слишком быстро!
Майк: Дэвид Хессельхофф пытается с вами подружиться?
Том: Да. Да!
Майк: Серьезно?
Том: Да, серьезно!
Майк: Ты хочешь что-то добавить?
Том: Нет-нет-нет, я просто прощался.
Майк: О, окей.
Майк: Еще раз спасибо Биллу и Тому из Tokio Hotel за то, что присоединились к нам.
Билл: Спасибо!
Том: Спасибо большое!
Майк: TokioHotel.com – их официальный веб-сайт!
Билл: Это была передача Loveline. На самом деле, это было очень весело! И…
Том: Да я просто в восторге!
Билл: Завтра у нас напряженный день, мы начнем работать с раннего утра, так что…
Том: Тогда и увидимся!
Билл: Да, увидимся!
Следующее утро
Том: Ох, я так устал…У нас впереди долгий день. И мы начнем его… Нам только начали наносить макияж. Сегодня на него нам потребуется немного больше времени, чем обычно, потому что мы поспали 2 часа. По расписанию - промо до самого конца дня. Так что посмотрим, что у нас получится.
Билл: Мы все время используем “fuck” и “shit”…
Том: Когда я говорю на английском, то использую “fuck” и “shit” для связки слов, чтобы заполнить… ну вы поняли.
Билл: Поэтому на телевидении приходится очень нелегко, поскольку там и на всех интервью нельзя так выражаться. Нужно постоянно за этим следить.
Том: Всегда, когда мне приходится говорить на телевидении, я настолько сконцентрирован, что начинаю лажать в английском, потому что не могу использовать слово “fuck”.
Билл: Как же жарко! Я так не могу.
Том: Чего ты? Не так уж плохо.
Ведущая: Участники группы и идентичные близнецы, но мы можем их различить. С нами Билл и Том Каулитц.
Ведущий: Вы ребята очень важные персоны! Как я и говорил: мой твиттер никогда не бомбили сообщениями…
Билл: Где это? Близко? Туда, куда мы едем. Понятия не имею, что происходит!
Thump.Vice.com
Зел МакКарти: Оу, вау! Красиво. Я не видел, как выглядит альбом с буклетом. Очень красиво.
Билл и Том: Круто!
Зел МакКарти Спасибо, ребята!
Stereotude News
Ведущий: Кстати, я Альберт.
Билл: Билл. Приятно познакомиться.
Ведущий: Приятно познакомиться, спасибо, что пришли.
Том: Том, рад встрече.
Ведущий: Мы закончили.
Билл и Том: Круто.
Широ: Сейчас мы едем на встречу в Энсино, так что валим отсюда.
Билл: Окей.
Afterbuzz TV
Билл: У меня есть инстаграм, подписывайтесь на меня, а на него не подписывайтесь.
Том: Я пока не загрузил ни одной фотографии.
Ведущий: Ни одной?
Том: Да. Потому что хочу, что бы у меня было по крайней мере в два раза больше подписчиков, чем у Билла, при том что у меня не будет ни одной фотографии. И как только у меня будет больше фолловеров, чем у него, я…
Ведущий: Загрузишь фотки?
Том: Да.
Билл: Это было мило. Да? Миленький домик. С милой маленькой студией.
Том: Все мило.
Билл: У нас еще одно интервью? Я уже хочу домой…
Том: Я думал, что на сегодня у нас все.
Билл: Я тоже.
Том: Еще одно?
Билл: О, нет…
Buzznet
Билл: Тут все расставлено по жанрам? Потому что выглядит так, как будто здесь только рок-музыка. А потом среди этого попадается Бритни Спирс. Так что я не понимаю…
Оператор: Проверка микрофона.
Билл: Раз-два, раз-два, eins, zwei, drei. Привет, это Билл.
Том: И Том.
Билл: Мы из Tokio Hotel и мы здесь с Buzznet.
Том: Tom Tom Club? Помните, мы хотели переименовать группу в «Tom and the Band»? Думаю, это звучало бы намного лучше и все так же находилось бы под буквой Т в магазине.
Том: Они все распроданы.
Билл: Мы просто втихаря всунем сюда наш новый диск и убежим.
Том: Конечно, нет. Мы…
Билл: Тому всегда нравилось имя Ник. Он хотел, чтобы его называли Ником. Он говорил: «Я изменю имя Том на Ник». На что я ответил: «Том, это пиздец как тупо».
Билл: Да, хорошо получилось.
Фанатка: Идеально!
Билл: Круто, спасибо. Спасибо!
Том: Да, спасибо большое. Были рады видеть.
Билл: Мы со всем закончили. Это был долгий день. Он начался в 7 утра, мы нереально устали. У меня уже слипаются глаза. Так что мы поедем домой и отдохнем.
Том: Посмотрим несколько серий «Сынов анархии».
Билл: Нет! «Карточного домика». И заснем прямо на диване. Спокойной ночи!
Перевод - ALIENS WORLD
Копирование и размещение только со ссылкой на сообщество aliensworld.diary.ru
@темы: Tokio Hotel - TV