17.06.2015 в 18:04
Пишет ura_th:Ssssshhhhhhh - New Adventures - Tokio Hotel TV 2015 EP 17
Перевод Эпизода (мой)
В студии
Парень в бейсболке: Так?
Том: Да.
Парень: Вот так?
Том: Да.
Парень: Давайте попробуем вот так.
Том: Точно.
Широ: Вы хотите изменить аккорды во второй части куплетa тоже?
Том: Да, я бы это сделал.
Широ: А аккорды перед припевом тебе нравятся?
Том: Да!
Широ: Да, я думаю, что это похоже … это лучше накладывается на мелодию.
Широ: Тебе нравится это?
Том: Mммм. Мне нравится более простой звук без слишком сильной обработки. Насчет битов, я бы вставил звук сердцебиения в самом начале мелодии песни, затем ничего не менял бы до второй половины куплета, где у нас снова сердцебиение.
Том: Вот почему, я хочу изменить аккорды в этом месте. Потому что я не хочу вставлять туда звук сердцебиения. Но я хочу изменить аккорды, чтобы вы их прочувствовали на более высоком уровне.
Играет музыка.
Широ: Секундочку, что произошло? Бит пропал.
Парень: Я удалил его.
Широ: О!
Широ: Мне он нравился.
Том: Тебе он нравился в песне?
Том: Мне тоже песня нравится лучше без него... Я имею в виду...
Билл смеется.
Парень: Bот оригинальный звук (сердцебиения).
Широ: Это мой любимый.
Том: Да.
Парень: Вам нравится?
Билл: Да, мне нравится.
Играет музыка, Билл в записи поет часть новой песни (“Until you find…”).
~~~~~~~~~~~~~~
В машине
Билл и Том рассказывают и своих прыжках с парашютом
Билл: Да, мы сделали это несколько лет назад в Гамбурге.
Том: Да, мы сделали это.
Широ: О, вы парни сделали это тогда?
Билл: Да!
Широ: Вы бы сделали это снова?
Билл & Том: О, да!
Билл: Мне безумно понравилось!
Билл: Это было конечно супер *** страшно.
Широ: Действительно?
Билл: Я думаю, что это супер страшно.
Том: Момент прыжка из самолета.
Широ: Я бы без сомнения это сделал. Без проблем.
Том: Но честно говоря, момент, когда ты выпрыгиваешь из самолета - самый лучший. Момент, когда ты двигаешься немножко, чтобы сориентироваться … это лучшее. Даже когда ты находишься в состоянии свободного падения, ты этого не чувствуешь из-за сильного ветра.
Широ: Т.е., ты пытаешься сориентироваться?
Том: Я думаю, что только первые 2 секунды дают ощущения свободного падения.
~~~~~~~~~~~~~~~~
На складе ткани
Билл: Так у них есть готовая ткань, и ты можешь выбрать свой цвет?
Широ: Да. Я вам все покажу. У них уже есть тонны разных тканей. Можно выбрать, что у них уже есть. Но также можно создать свою собственную ткань, и они ее произведут. Он (мужчина с магазина) нас сейчас поведет на экскурсию и все покажет. И здесь есть собственное производство. Здесь миллионы различных вариантов. После недолгого пребывания здесь, ты начинаешь думать: “Я не знаю”, все ткани начинают выглядеть одинаково, все они становятся одинаковыми на ощупь.
Билл: Это немного ошеломляюще. Это сумасшествие, сколько здесь разных вариантов. Это почти … да, это ошеломляюще. Будет очень трудно сделать выбор. Но это заставляет меня хотеть создать свою собственную настоящую модную коллекцию. Знаете? Я конечно очень рад, что мы будет делать свой мерч сами, изучать мастерство этого дела, но как же я хочу создать настоящую линию модной одежды! Это будет так здорово!
Широ: Том, это то, что ты выбрал? (протягивает Тому розовую кружевную ткань).
Том: Да, это красиво.
Билл: Вы должны делать нижнее белье.
Мужчина: Mожет для женщин. Не для меня.
Том: Для женщин и для Билла.
Широ: Столько различных вариантов. Это сумасшествие! Это классная ткань, да? (трогает розовую ткань в руках Билла).
Билл: Супер хороша, да.
Билл (говорит мужчине): Спасибо за экскурсию.
Билл: Да, это очень хорошо.
Мужчина: Вот, невыженная ткань (показывает мягкую футболку с длинным рукавом).
Билл: Я хочу в ней спать.
Том: Да, точно. Если кто-то будет носить такую футболку, ты будешь все время хотеть его обнимать! (показывает на Билле).
Широ: Это супер классная ткань! Выжженная терма! Вы не показывали мне это раньше, Боб, вы это от меня спрятали. Мне это очень нравится.
Билл: Да, она классная.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
За кадром
Б: Та-а-а-ак. Таким образом, мы вертимся и работаем над некоторыми модными разработками, потому что мы начинаем делать наш собственный мерч для некоторых шоу. Это наша первая попытка. Мы решили окунуться в это дело с головой, потому что мы хотим создать супер крутой , качественный и модный материал, который будет даже слишком хорош для мерча.
Том: С нашим мерчем мы продвинемся на следующий уровень!
Билл: На следующий уровень, да.
Том: Как это сделал я с продюсированием альбома. Да, теперь мерч — следующий на очереди!
Перевод сделан ura_th
URL записи
@темы: Tokio Hotel - TV