Клип Listen to your heart. Подарок для Танечки yurkina. Танюш с праздником тебя!!! Пейринг: Брайан Кинни / Марлон Брандо Музыка: Roxette - Listen to your heart
читать дальшеТанюш ты хотела много Брайана ... Получите и распишитесь!!!!
Источник Очень понравилась фоточка и коммент Скотта к ней: Скотт Лоуэлл Новости @ scottdevotee скрытый объект ... гм .... поклонник Хэл Спаркс @ HalSparks и Скотт Лоуэлл @ scolo делают фото с фанатами # risenshine2012 twitter.com/scottdevotee/status/212273278369275...
Ко Дню Рождения Гейла на ебее выставили на продажу рубашку Брайана из 204 серии Начальная цена 299 долларов и продавец просит не накручивать цену... Продолжительность торгов 5 дней 20 часов Seller assumes all responsibility for this listingItem number: 140793779953 Up for auction is one 100% authentic screen worn shirt from the Showtime series QUEER AS FOLK. This long sleeve black BEDO button front shirt with white stitching was worn by the series' star GALE HAROLD in the loft scene in the Gay Pride ep 204 as seen in the fourth photo/screencap. Over the past year I have been parting with/auctioning off my QAF memorabilia and this is one of the last pieces I have remaining. This is a no reserve auction with a low starting bid as I just want to pass it along to another QAF fan who will treasure this item as much as I have these past several years. This item comes from a smoke & pet free home. I accept PAYPAL only/payment is expected within THREE days of auction end. FINAL SALE/NO RETURNS. SERIOUS BIDDERS ONLY PLEASE. If you do not intend to pay PLEASE DO NOT BID. Please feel free to contact me with any questions prior to bidding. ****International bidders please e-mail me for a S&H quote. Thank you for looking! кликабельно
Она перевела скрипт 210 серии на русский язык. Перевод прекрасный, язык литературный, не оторваться! И еще, вы узнаете немного совершенно нового, и много всего интересного. Приятного чтения и не забывайте оставлять свои отзывы для Кристины, тогда, может быть, она переведет нам еще что-нибудь
QaF. Скрипты серии 210 - перевод. Сканы скрипта у yurkina, здесь
Брайан Кинни…………………………………………………………… Гейл Харольд Майкл Новотны………………………………………………………… Хэл Спаркс Джастин Тейлор……………………………………………………… Рэнди Харрисон Тед Шмидт……………………………………………………………… Скотт Лоуэлл Эмметт Ханикатт………………………………………………………Питер Пэйдж Линдси Питерсон………………………………………………………Теа Гилл Мелани Маркус…………………………………………………………Мишель Клуни Бен Брукнер……………………………………………………………..Роберт Гант а также Дебби Новотны………………………………………………………...Шерон Глесс
Приглашенные исполнители
Организатор свадеб Леда Джордж Шикель Коп №1 Детектив Карл Хорват Вирджиния Хаммонд Ночной Трах
Постепенно появляется изображение.
Крупным планом яркие страницы комикса о Капитане Астро. На странице мы видим кадры. Капитан поймал Морфисто, неприятную помесь Люцифера и Клингона, связав его чем-то, похожим на звуковые путы. Голос Майкла Новотны, изображающего персонажей.
Майкл(сначала голосом Винсента Морфисто): Что ж, капитан Астро, вот так все и закончится? Нытьем, а не взрывом? (теперь за Капитана Астро) Не знаю насчет тебя, Морфисто, но я в восторге от всего этого.
КАМЕРА ОТЪЕЗЖАЕТ, ПОКАЗЫВАЯ ОКРУЖАЮЩУЮ ОБСТАНОВКУ. СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: МАГАЗИН КОМИКСОВ – ДЕНЬ. Майкл уплетает свой ланч, полностью захваченный последним выпуском «Капитана Астро».
СЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА.
Майкл (голосом Морфисто): Все эти годы, что ты преследуешь меня – от планеты к планете, сквозь галактики и миллиарды световых лет – утомили меня. (голосом Капитана Астро): Теперь у тебя будет полно времени для отдыха, Морфисто – в Солнечной тюрьме! (своим голосом): Это охуенно круто!
СЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА
Внезапно Капитан Астро спотыкается. Майкл (голосом Капитана Астро): Что…? Чувствую слабость… едва держусь на ногах…
СЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА
Капитан Астро, задыхаясь, падает, в то время как Морфисто, с легкостью разорвав путы, парит вокруг него. Майкл (голосом Морфисто): Забыл упомянуть, мой дорогой Капитан, что на этой планете, куда ты загнал меня, есть смертельный вирус. К счастью, у меня есть иммунитет. Жаль, что ты не сделал прививку. Майкл останавливается. Майкл: Не может быть!
СЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА.
Капитан Астро безнадежно шепчет: Майкл (голосом Капитана Астро): Помогите мне… Майкл быстро перелистывает журнал до конца.
НА ПОСЛЕДНЕЙ СТРАНИЦЕ – Межгалактический Мавзолей с гигантским гранитным памятником Капитану Астро.
Майкл (читает): Конец эпохи. Капитан Астро… мертв. Ошеломленный, он еле слышно выдавливает: Майкл: Нет.
Смена кадра.
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: БАНКЕТНЫЙ ЗАЛ – ДЕНЬ. Мелани и Линдси сидят за столом, пробуя различные красиво сервированные блюда, каждое со своим сервизом, расставленные в порядке возрастания цены. Нарядная устроительница свадеб идет вдоль стола.
Устроительница свадеб: А это наш Plat Speciale Bleu. Pate de boeuf, pommes hachée и салат vert a la russie. Мелани: Перевожу: Blue Plate Special – мясной рулет, картофельное пюре и салат «айсберг» с русским соусом. Организатор свадеб: Следующее – Le Menu Parisien. Линдси: О-ла-ла! Блюдо выглядит намного лучше. Организатор свадеб: Canard royale, soufflé der fromage imperiale и a tarte fromboise de la reine. Мелани: А сколько стоит последний обед Марии Антуанетты? Организатор свадеб: Пятьдесят. Мелани присвистнула. Мелани: Пусть едят свадебный торт. Линдси выразительно смотрит на нее, а потом замечает последний образец – самый роскошный из всех. Линдси (впечатлено): Что это? Организатор свадеб: Это наш Cornucopia d’Or. Пиршество пиршеств. Новозеландское филе-миньон и африканский лобстер. Линдси: Сколько? Организатор свадеб: Сто двадцать пять. Мелани чуть не поперхнулась. Мелани: За моллюска с травой? Организатор свадеб (холодно): Скорее всего, я должна оставить Вас наедине, чтобы Вы обсудили Ваш особенный день. Но независимо от того, что Вы решите, необходимо внести пятидесятипроцентную предоплату к понедельнику. И она уходит. Мелани: Она что, шутит? «Особенный день» - совсем разориться, что ли? Линдси: Тебе обязательно быть такой… Мелани: Какой? Линдси: Мелочной? Мелани: Я не мелочная – я практичная. Эта свадьба стоит целое состояние! Линдси: Послушай, я надену платье бабушки Фэй – мы сэкономим на этом приличную сумму. И я уверена, мы можем придумать и другие способы сэкономить. Мелани: На цветах… Линдси: Только через мой труп! Мелани: Оркестр из десяти человек… Линдси: И что ты предлагаешь – группу трубачей? Мелани: Как насчет Тони Беннетта? Линдси: Тони Беннетт? Тони Беннетт не будет петь на нашей свадьбе. Мелани: Почему нет? Учитывая наши расходы, медовый месяц мы в любом случае проведем в суде по делам о банкротстве.
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ЗАКУСОЧНАЯ «ЛИБЕРТИ» - ДЕНЬ. Майкл, Эмметт, Тед, Брайан и Джастин столпились вокруг последнего выпуска «Капитана Астро».
Майкл: Капитан Астро мертв! Эмметт: О Боже! Что произошло? Брайан: Он летел со скорость девять тысяч световых лет в наносекунду, когда пожилая леди вышла на пешеходный переход. Он дал задний ход и исчез в собственной заднице. Тед: Это самая поучительная история из всех, что я слышал. Майкл: Он умер от Межгалактического «вируса». От которого невозможно «исцелиться»? На что это похоже? Брайан: На дешевую уловку, чтобы ты купил следующий выпуск – «Капитан Астро восстал из мертвых». За доллар двадцать пять. Майкл: Следующего выпуска не будет. Я звонил издателю. Дебби приносит Теду картофель-фри и замечает выражение лица Майкла. Дебби: Милый, что стряслось? Майкл: Они убили его. Дебби (обеспокоенно): Кого? Джастин: Капитана Астро. Дебби (Майклу): Ох, милый, мне так жаль. (Затем дает ему подзатыльник). Никогда больше не смей меня так, блять, пугать! Она уходит. Тед: Что ж, посмотри на это с другой стороны – он прожил длинную и плодотворную жизнь. Он, должно быть, спасал мир как минимум пять тысяч раз. Эмметт: И так хорошо смотреться в обтягивающем костюме в его возрасте – это серьезное достижение. Майкл: Парни, вы можете издеваться сколько угодно, но в Интернете написано, что они убили его, потому что люди считают его геем. Брайан: Не прошло и тридцати лет жизни с Галактическим Парнем, как поползли слухи. Джастин: Если то, что Капитана Астро убили из-за того, что он гей, правда, то его смерть – это преступление из ненависти. Тед: Мне кажется, мы немного увлеклись. Он не был реальным человеком. Он был героем комиксов. Майкл: Он был большим. Он был героем для детей, у которых нет героев. И теперь… его нет. Сцена заканчивается печальным выражением лица Майкла.
НАТУРНЫЕ СЪЕМКИ: ЛИБЕРТИ АВЕНЮ – ПРОДОЛЖЕНИЕ. Парни идут по улице.
Брайан: Давайте сходим в Вуди из уважения к памяти павшего Капитана, поднимем за него бокал. (Майклу) Что ты говоришь? Майкл: Думаю, я пас. Эмметт: Иди домой, сладкий. Тебе нужно время для скорби… Брайан: … и хорошенько подрочить. Джастин: Гадость! Тед: Что ж, тогда идем только мы. Эмметт: Нет, только вы. Я тоже не смогу. Брайан: Только не говори мне… Чудо-женщина в критическом состоянии? Эмметт (уклончиво): Увидимся. Он быстро исчезает. Тед: Что это с ним? Джастин: Мое предположение – тайный бойфренд. Тед: Ты шутишь? Если бы Эмметт встречался с кем-нибудь, он бы раструбил об этом на весь мир. Теперь настала очередь Майкла. Майкл: Думаю, мне тоже пора. Джастин уходит с ним. Джастин: Майкл? Насчет Капитана Астро… Майкл: Если у тебя есть какой-нибудь остроумный комментарий насчет «красного карлика» Капитана Астро или «черной дыры», оставь его при себе. Джастин: Я хотел сказать, что знаю, что ты чувствуешь. Я чувствовал то же самое, когда погибла Анна Каренина. Майкл: Ты читал «Анну Каренину»? Джастин (оправдываясь): Мне не разрешали брать в руки комиксы и заставляли читать хорошую литературу. В любом случае, я был раздавлен. Неделями после этого, как только вспоминал о ней, я начинал плакать. Наверное, потому, что она была такой настоящей. Более настоящей, чем любой другой человек. Поэтому мне очень жаль Капитана Астро – за то, что они сделали с ним. Прими мои соболезнования. Сцена заканчивается тем, что он обнимает удивленного Майкла.
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: «У РОБКОЙ ФРИДЫ» - НОЧЬ. Мелани, Линдси и Леда в своем любимом дайк-баре.
Мелани: Ты бы только видела! (передразнивает) «Le Plat Bleu…» Линдси (настороженно): Это называется «дегустация». Мелани: Это называется грабеж. Не могу поверить, что у них такие цены… Линдси: А я не могу поверить, что ты до сих пор не можешь успокоиться! Леда: Так какое «плят» выбрала счастливая парочка? Линдси: Мы еще не решили, но я склоняюсь к «Cornucopia d’Or». Леда: Что это? Линдси: Африканский лобстер и филе-миньон из Новой Зеландии. Мелани: Корову привезут первым классом. Линдси: Это наш особенный день. Мелани: Сколько еще раз, блять, мне придется это услышать? С Линдси достаточно. Линдси: Ни сколько. На самом деле, нам совсем не обязательно устраивать праздничный обед… можно отпраздновать прямо здесь. Мелани: Очень смешно. Линдси: Я серьезно. Можно успеть с пяти до семи, во время «Счастливого часа». Два напитка по цене одного, бесплатные орешки в баре, бездонная коробка ешь-сколько-влезет «Крылышек Буффало». Все обойдется максимум в пару сотен баксов. Мелани: Сядь. Ты ведешь себя глупо. Линдси: Я буду стоять на голове, если захочу. И именно ты ведешь себя глупо, считая каждый цент… Мелани: Каждый цент, которого у нас нет. Леда: Девочки, девочки. Может быть, мы и дайки, но помните, мы все же леди. Дружное «Да!» со стороны бара. Мелани (уязвлено): Мне жаль, если ты думаешь, что меня волнуют только деньги… но я не росла испорченной богатенькой девочкой… как ты! Линдси: Я не испорченная богатенькая девочка! Мелани: Ради Бога! Да все твое мировоззрение основано на том, что Санта приносит все, что ты только пожелаешь! Линдси: Он не приносил мне все, чего я желала… Я так и не получила тот желтый кашемировый свитер, за который готова была умереть. Просто я думала, что хотя бы в этот раз мы могли бы позволить себе что-то экстравагантное. Но очевидно, ты была бы счастлива, если бы мы отправились в «Свадьбы недорого». Или, что еще лучше, вообще ничего не стали устраивать. Мелани: Я этого не говорила. Но если это то, чего ты хочешь, еще не поздно! Линдси выскакивает из бара. Мелани выбегает за ней. Леда поворачивается к симпатичной лесбиянке, сидящей рядом с ней. Леда: Брак. Натуралы это заслужили.
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: КВАРТИРА МАЙКЛА И ЭММЕТТА – СПАЛЬНЯ МАЙКЛА – НОЧЬ. Майкл сидит на кровати в окружении комиксов. Бен стоит, наблюдая.
Бен: Такой красивый, и даже не догадывается об этом. Классный, но не показывает этого. Бен обращается к Капитану, но мы знаем, о ком он говорит на самом деле. Бен (крупным планом): Я понимаю, почему он может понравиться кому угодно. Майкл: Теперь он мертв. Невидимая рука, которая описывала его жизнь, внезапно решила написать «Конец». Бен: Так обычно и происходит. Однажды невидимая рука, которая написала нас всех, напишет «Конец», и тогда нас тоже не станет. Неуютная мысль. Майкл берет в руки старый выпуск «Капитана Астро». Майкл: Впервые я увидел его в «Fisher Drug», когда мне было десять лет. Я шел вдоль седьмого ряда, и он был там. «Приключения Капитана Астро». Я никогда не слышал о нем – он не был так знаменит, как Супермен и Бэтмен. Но именно поэтому я полюбил его: казалось, что я нашел его. Бен: Или, возможно, все дело в выпуклости под его штанами. Майкл: Я начал читать и…и не мог остановиться. Потом я услышал, как Ма кричит через громкую связь на весь магазин: «Майкл Новотны, тащи свою задницу к кассе». Поэтому я спрятал журнал под ремень брюк. Бен: Ты украл «Капитана Астро»? Майкл: У нас не было лишних денег на комиксы. Едва добравшись до дома, я бросился в свою комнату, чтобы дочитать. Когда я дошел до конца, было уже темно. Но я вскочил на свой велик и поехал обратно в аптеку. Я сказал мистеру Фишеру, что украл комикс. Я был уверен, что он позвонит копам. Но вместо этого он вытащил из кармана пару четвертаков, положил их в кассу и отдал мне комикс. Он сказал, чтобы я шел домой – мама наверняка волнуется. Бен: Ты хороший человек, Майкл Новотны. Даже если и воришка. Майкл: Принципиальность. Честность. Вот за что он выступал. Он прижимает комикс к себе.
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ОСОБНЯК ДЖОРДЖА - СПАЛЬНЯ ДЖОРДЖА - НОЧЬ. Крупным планом лицо Эмметта, в судорогах потрясающего оргазма.
Эмметт: О-мой-Бог! (затем, после того, как он пришел в себя) Где ты этому научился? Джордж (появляясь): Знаешь, в моем возрасте техника – это все. Эмметт: Техника? Я бы назвал это искусством! Это был лучший оральный секс в моей жизни. Джордж: Ты просто говоришь так… Эмметт: Да, ты прав. Это был худший оральный секс в моей жизни. (крупным планом) На самом деле, я собираюсь подать жалобу в Бюро Лучших Минетов Джордж: Я до сих пор не могу понять, почему тебе нравится спать с таким стариком как я, когда вокруг полно этих прекрасных молодых мужчин? Эмметт: Во-первых, большинство из этих «прекрасных молодых мужчин» не заинтересованы во мне … или в ком-то еще, раз уж на то пошло. Больше всего они заботятся о себе. Во-вторых, секс обычно настолько стремителен и обезличен, что ты забываешь о нем, как только оказываешься дома. Он прижимается к Джорджу. Эмметт (крупным планом): С тобой все по-другому. Ты не торопишься. Ты нежен. Ты… сексуальная сиделка. И ты даешь мне так много, Джордж. Джордж: Я могу сказать то же самое. Эмметт: Нет! Ничего подобного! Но я кое о чем подумал. Пожалуй, мне пора идти… встретиться с парнями в Вуди… Джордж: В Вуди? Эмметт: Гей-бар? Только не говори мне, что ты никогда не был в Вуди. Джордж: Я только раз в жизни был в гей-баре. Эмметт: Раз в жизни? Джордж: Много лет назад, когда я ездил по делам в Сан-Франциско. Я почувствовал себя настолько неловко, настолько не в своей тарелке, что просто развернулся и ушел. Эмметт: Так это тот единственный раз, когда ты был в окружении геев? Джордж: И в опере, конечно же. Эмметт (загораясь): Я только что подумал кое о чем. (вытаскивает Джорджа из кровати) Собирайся. Джордж: Куда мы идем? Эмметт: Тусоваться! Джордж: Я не уверен, что готов. Эмметт: Милый, ты давным-давно готов, просто ты не знал об этом. Ну а теперь надевай свои танцевальные туфли – мы идем в Вавилон!
Следующий кадр
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ВАВИЛОН-НОЧЬ. Брайан, Джастин, Тед и Майкл у бара.
Тед: Ну же, Майкл, выше нос. Это не конец света. Майкл: Только Вселенной. (вздыхает) Я должен был остаться дома… пойти в постель. Брайан: И рыдать, пока не уснешь? Майкл: Если бы мне захотелось, да! Какое твое ебаное дело? Тед: Лучше присоединяйся к живым… выпей… Джастин: Нюхни чего-нибудь. Брайан: Поимей парня. Майкл: На тот случай, если ты забыл, я кое с кем встречаюсь. Джастин: Ну и что из этого? Майкл (Брайану, пораженно): Ты его хорошо выучил. Брайан с гордостью треплет Джастина по голове. Тед: Парень прав. Вы же не завязываете узелок, как счастливые лизуньи. Джастин: Вы даже не живете вместе. Брайан: Так что развлекайся. Майкл (не желая ничего из этого): Это ваше соглашение. На самом деле, Брайан и Джастин собираются кое о чем «договориться». Джастин: Как насчет него? Брайан: Слишком высокий. Он? Джастин: Слишком волосатый. Тед: Вы прямо как Златовласка. Камера поворачивается к трем парням в коже. Брайан: А вот и три медведя. Камера вновь возвращается к нашим парням. Джастин: Прежде чем привести кого-то домой, мы должны быть полностью согласны по этому поводу. Тед: Вот что подвело многие пары – один хочет цветочный узор, а другой – полоски – если, конечно, они вообще об этом говорят. Джастин: Смотрите, здесь Эмметт. Они машут ему, он замечает их и машет в ответ. Брайан: Что это за ископаемое рядом с ним? Джастин: Хозяин склепа. Майкл: Я думаю, это ваш тип. Не слишком высокий, не слишком волосатый, такой, как нужно. Эмметт в сопровождении Джорджа присоединяется к парням. Парни пялятся на него. Эмметт: Ну что, вы собираетесь поздороваться? Парни невнятно бубнят приветствия. Эмметт (крупным планом, Джорджу): Позволь я представлю тебя всем. Но прежде чем Эмметту удается что-то сказать, вмешивается Джордж. Джордж: У меня такое чувство, что я всех уже знаю. (обращаясь к Теду) Ты Тед, не так ли? Тед: Верно… Джордж: Человек страстей. Мы с «Фетчем» должны благодарить тебя. (крупным планом) Мы познакомились благодаря твоему сайту. (продолжает) А ты, конечно же, Майкл – верный и преданный друг с любящим сердцем. Майкл (Эмметту): Ты сказал ему это. Джордж: Ему и не нужно было. (продолжает) И Джастин. Самый молодой и самый храбрый. Если бы я был таким же смелым в твои годы, моя жизнь сложилась бы совсем по-другому. Брайан: А что насчет меня? Джордж: А, Брайан. Или, как Эмметт называет тебя, «Любимое дитя Джеймса Дина и Айн Рэнд». Многое можно сказать. Но то, что сказать необходимо – ты сам по себе. Это высший комплимент. Брайан (обнимая его рукой за плечо): Джордж, что ты скажешь, если я куплю тебе выпить? Эмметт: Эй, мы пришли танцевать! Пойдем, Джорджи, - пора развлекаться, детка! Эмметт ведет Джорджа на танцпол и они зажигают. Брайан (вдыхая стимулятор): Может, старому Джорджу нужно кайфануть. Майкл: Кажется, он и так кайфует. Тед: Вы посмотрите на них! Это должно снизить его уровень холестерина. Джастин: Вы правда думаете, что они делают это? Брайан: У тебя проблемы с мужчинами старше тебя, малыш?
НА ТАНЦПОЛЕ Эмметт и Джордж танцуют в окружении блестящих сексуальных полуобнаженных мужчин.
Джордж: Это как сон – все такие молодые, такие красивые. Как будто время остановилось и мир больше не существует. Эмметт: Это так, когда ты здесь. Джордж: Я не могу поверить, что упустил все это. Эмметт притягивает Джорджа ближе к себе. Эмметт: Как и я, Джордж. Как и я.
КАМЕРА ВОЗВРАЩАЕТСЯ К БРАЙАНУ И ДЖАСТИНУ. Разглядывая толпу, Джастин замечает кое-кого.
Джастин: Темно-русый, в майке, с отличной задницей. Брайан: Откуда ты знаешь, что мне понравится? Джастин: Вам, пожилым мужчинам, нравится один и тот же тип.
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ЛОФТ БРАЙАНА – НОЧЬ. Темно-русый на четвереньках занимается Брайаном. Джастин сзади занимается темно-русым.
Брайан (Джастину, говоря о Темно-русом): У тебя отличный вкус. Темно-русый слышит это и, думая, что Брайан обращается к нему, останавливается и улыбается. Брайан толкает его голову вниз к своему члену. Брайан (Темно-русому): Не у тебя. (улыбается Джастину) У него.
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ДОМ МЕЛАНИ И ЛИНДСИ – ДЕНЬ. Мелани, все еще в пижаме, плюхается на стул в гостиной, читая воскресную газету. Линдси приносит завтрак – для одного человека.
Мелани: А где мой? Не ответив, Линдси начинает пролистывать газету. Линдси: Можно мне раздел «Искусство и досуг»? Мелани: Я его читаю. Линдси: За все шесть лет, что я знаю тебя, ты никогда не читала этот раздел. Мелани: Что ж, сейчас читаю. Звонит телефон. Никто не собирается брать трубку. Телефон снова звонит. Наконец, Мелани встает и отвечает на звонок. Линдси забирает «Искусство и досуг». Мелани (в трубку): Слушаю? Подождите. (Линдси, холодно) Это тебя. Она передает трубку Линдси и забирает обратно «Искусство и досуг». Линдси (недоброжелательно взглянув на Мелани, отвечает): Да? Привет, мам. Ты получила мое сообщение? Хорошо. Линдси слушает некоторое время. Она расстроена. Линдси (в трубку): Но она оставила его мне – она хотела, чтобы я его надела! Мелани заинтересованно слушает. Линдси (в трубку): Что ж, для меня она настоящая! (злится) Ты не можешь мне отказать, мама! Линдси бросает трубку и падает обратно на диван. Мелани: Что еще? Линдси: Она не позволит мне надеть бабушкино свадебное платье. Мелани: Что? Линдси: Она сказала, что если бы бабушка знала, что лесбиянка будет выходить замуж в ее платье, она бы умерла. Мелани: Я думала, что она уже умерла. Линдси плачет. Внезапно все ссоры по поводу свадьбы забыты. Мелани бросается ее успокаивать. Мелани: Милая... Линдси: Это так много значило для меня – жениться в ее платье. Мелани обнимает ее за плечи. Мелани: Не переживай – ты получишь это платье. Никто не имеет права выебываться с моей девочкой.
Смена кадра
НАТУРНЫЕ СЪЕМКИ: ЗАКУСОЧНАЯ «ЛИБЕРТИ» - ЗАДНИЙ ДВОР – ДЕНЬ. Открывается задняя дверь и появляется Дебби, которая тащит за собой мешок с мусором. Она открывает мусорный бак, собираясь поднять и закинуть туда мешок, когда замечает что-то внутри. Она роняет мешок на землю.
Дебби: Вот черт…!
ВНУТРИ КОНТЕЙНЕРА – молодой парень. Очень мертвый молодой парень.
Смена кадра
НАТУРНЫЕ СЪЕМКИ: ЗАКУСОЧНАЯ «ЛИБЕРТИ» – УТРО. Некоторое время спустя. Желтая лента, копы, следователь, сбор улик, фотограф, все, как это обычно происходит. Дебби стоит неподалеку с Джастином, который обнимает ее. Карл Хорват, под 60 лет, детектив из отдела по расследованию умышленных убийств и бандитизму. Коп докладывает ему обстановку.
Коп №1: Ни бумажника, ни документов... Хорват: Вы обыскали бак? Коп №1: Да, и всю аллею до самого угла. Ничего. Хорват: Обыщите еще раз. Копа №1 совершенно не радует эта идея, но он делает как ему сказали, а Хорват подходит к Дебби. Хорват: Не возражаете, если я задам вам несколько вопросов... (смотрит на бейджик с именем) Дебби? Дебби: Нет, если вы не против ответить сначала на мой. Какого черта происходит? Хорват: Похоже на то, что жертва была задушена, а затем выброшена в контейнер. В какое время, вы говорите, его нашли? Дебби: Пятнадцать-двадцать минут назад, когда я позвонила вам. Как долго он был там? Хорват: Судя по всему, около шести-семи часов. Видели его раньше? Дебби: Да, я видела его. Джастин пытается взглянуть на труп. Дебби: Не смотри, Солнышко. Хорват: Солнышко? По тону его голоса она понимает, что он не друг. Дебби: Я называю его так. У вас с этим какие-то проблемы? Хорват (кивая на труп): А как насчет него? Тоже есть какое-то прозвище? Дебби: «Испанский омлет». Хрустящий домашний картофель-фри и пшеничный тост. (отводя взгляд) Я знаю его только по тому, что он заказывал. Хорват что-то отмечает в блокноте, поворачивается к копу. Хорват: Похоже, у нас «неизвестная». Хорват и коп вымучено улыбаются. Дебби: Что вы только что сказали? Хорват: Это полицейский слэнг. Дебби: Что, если вы нашли труп на Либерти Авеню, это дает вам право отпускать шутки про педиков? Этот парень в мусорном баке тоже чей-то сын. Хорват: Я уверен, его мать действительно им гордится. Дебби: Что ж, я – мать, которая гордится своим сыном-геем, а вы – гомофобный придурок. Хорват (показывая свой значок полицейского): Хорват. Номер удостоверения 563. Можете жаловаться. Майкл, Брайан, Тед и Эмметт появляются для своего обычного воскресного завтрака и становятся свидетелями этой сцены. Майкл поворачивается к Дебби. Майкл: Мам, ты в порядке? Дебби: Я только что рассказывала этому милому офицеру о тебе. Тед: Иисусе... что произошло? Эмметт (увидев труп): О Боже! Он мертв? Брайан: Что ты подала ему, Деб? Хорват: Кто-нибудь из вас знает этого парня? Они подходят ближе к трупу. Бледное лицо, на шее следы удушения. Неприятный вид. Все отрицательно машут головами. За исключением Джастина. Джастин: Я знаю. Все смотрят на Джастина. Джастин: Однажды я танцевал с ним в Вавилоне. А потом мы пошли в задние комнаты. Он отсосал мне. Хорват: Разве ты не должен знать его имя? Джастин качает головой. Взглянув на Дебби, Хорват захлопывает блокнот. Хорват: Трогательно. Все смотрят, как тело кладут в черный пластиковый мешок. Брайан: Умираю с голода. Пойдемте есть.
Смена кадра.
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ЗАКУСОЧНАЯ «ЛИБЕРТИ» - ДЕНЬ. Брайан, Тед и Эмметт сидят за столом, уплетая завтрак.
Эмметт: Вы видели, во что он был одет? Тед: Кожаные штаны и майка? Эмметт: Моя теория – кто бы ни убил его, он делал заявление в области моды. Они смеются. Брайан: Каким это образом еще никто не прикончил на тебя? Эмметт бросает в него салфетку. Тед: Я считаю, это убийство на почве страсти. Его бойфренд узнал, что он был не верен, и послал ему письмо: «Жди меня сегодня в тайном месте». Он пришел, думая, что письмо от его любовника. Но когда он оказался там, из тени вышел его бойфренд… и задушил его! Эмметт: Мне кажется, ты слишком часто ходишь на оперу. Тед: Я иду сегодня. Это Гала. У меня есть лишний билет. Хотите пойти? Брайан: Я лучше окажусь в мусорном баке. Эмметт: Но кем бы ни был этот умалишенный выродок… как вы думаете, у них был секс? Брайан: Надеюсь. Всегда лучше кончить прежде, чем тебя не станет. Они смеются, и Дебби с грохотом ставит поднос на их столик. Брайан: Что с тобой? Дебби (хмуро уставившись на него): Это я хотела спросить. За соседним столиком Майкл предлагает подписать петицию. Майкл: Подпишите вот здесь. Мы покажем им, что каждая жизнь имеет ценность – неважно, гей ты или натурал. Дебби: Слава Богу, хоть кто-то здесь воспринимает случившееся серьезно. Я так горжусь тобой, милый. Майкл: Спасибо, мам. Хочешь подписать? Дебби: Черт возьми, конечно! Дай мне ручку – а хотя не надо, у меня есть своя. Используя ручку для заказов, она начинает подписывать, затем читает, что написано в петиции: Дебби: «Верните Капитана Астро…»? Что это за хрень? Майкл: Это петиция к издателям, чтобы они воскресили его. Дебби: Да что с вами? Парень был найден мертвым. Выброшен с мусором, как вчерашнее картофельное пюре. И вам всем кажется, что это остроумная шутка! Вы так мало цените его жизнь? Так мало цените свою? (пауза) И ты. Я ожидала большего от тебя. Намного большего. Но тебе важнее персонаж из комикса, чем человек. Она отдает ему петицию и с презрением уходит.
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ДОМ ПИТЕРСЕНОВ – МАНСАРДА – ДЕНЬ. В лучах солнечного света клубится пыль, Мелани и Линдси роются в старых вещах.
Линдси: Оно понравится тебе. Без бретелек, с зауженной талией, на спине застегивается на шелковые пуговицы, а на подоле цветочная аппликация. Тишина. Линдси оглядывается на улыбающуюся Мелани. Линдси: Что? Мелани: Я просто представляю, как ты будешь описывать свое свадебное платье, когда нас арестуют за вторжение на частную территорию. Линдси: Меня не могут арестовать за вторжение в свой собственный дом! Мелани: Но он не мой, так что давай найдем платье и уберемся отсюда, пока твои родители не вернулись. Линдси: Я помню, оно в одном из старых деревянных сундуков. Мелани: Который вместе с твоими предками высадился у Плимутского камня? Линдси: Семья бабушки Фэй приплыла на «Мэйфлауэр». Мелани: В моей семье «Мэйфлауэр» - автофургон. Мелани вытягивает простынь из полированного деревянного сундука. Мелани: Смотри, что я нашла. Линдси: Это он. Быстрее, открывай. Мелани открыла замок и распахнула сундук. Пустой. Линдси: Его… нет! Исчезло! Мелани: Есть какие-то шансы, что бабушка Фэй была родственницей Гудини? Линдси: Она показывала мне платье, когда я была маленькой девочкой – она всегда убирала его сюда. Мелани: Может быть, твоя мама решила «переложить» его? Линдси: От нее можно ожидать подобное. Мелани обшаривает дно сундука. Мелани: Осталась только куча старых газет и несколько писем. Пока Линдси продолжает искать платье, Мелани открывает один из конвертов и читает. Мелани (читает): «28 июля 1943 года. Дорогая Фэй, какой восхитительный день – лежать с тобой на берегу Аллегани, чувствуя солнце на коже, когда мы обе засыпаем. Гарри где-то в Тихом океане, и все, что я могу – переживать. Я знаю, мы должны быть смелыми, но я чувствую себя так только когда мы вместе. Что бы я делала без тебя, мой дорогой, преданный друг? С любовью, Вера». Линдси замирает. Линдси: «С любовью, Вера?» Мелани переворачивает конверт, надеясь найти обратный адрес. Мелани: От Веры Кармайкл. Все. Линдси: Бабушка никогда не говорила ни о какой Вере. Линдси берет еще одно письмо и открывает его. Линдси (читает): «26 декабря 1943 года. Дорогая Фэй, я в своей квартире, слушаю новости по радио. Позади меня – покрытое инеем окно, в камине тлеют угли, маленькое дерево сверкает разноцветными огнями. И я, как домашняя женушка, сложив руки на коленях, жду, когда муж вернется с войны. Как на обложке субботней вечерней газеты. Идеальная картинка. За исключением того, что это ложь. Я не принадлежу этому месту или Гарри. Все, о чем я могу думать, - это быть с тобой, говорить с тобой, обнимать тебя…» Мелани: «Обнимать тебя?» Кажется, они были близкими подругами. Линдси: Тогда все так говорили. (находит место, на котором остановилась, читает). «… говорить с тобой, обнимать тебя…целовать тебя… (пауза) заниматься с тобой любовью…»? Мелани и Линдси смотрят друг на друга. Длинная пауза. Мелани: Нихрена себе! Линдси: Бабушка Фэй была… лесбиянкой?
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ОСОБНЯК ДЖОРДЖА – КАБИНЕТ – ДЕНЬ. Заходит Эмметт в эпатажном наряде для клуба, внимательно читая Питтсбургский «Out».
Эмметт: Ну, Джорджи, на что мы отважимся сегодня? (обдумывая варианты) В «Boots» сегодня конкурс «Убийственная грудь», «Праздник плавок» у «Дядюшки Артура», в «Кольце для члена» ночь сосков… Но Джордж сидит у камина в своем халате и выглядит подавленным. Джордж: Похоже, там будет весело. Но, возможно, тебе лучше пойти без меня. Эмметт: Тогда это не будет так весело. (затем) Джордж? С тобой все в порядке? Джордж (рассеяно): Ммм? О, да. Я немного устал, вот и все. Эмметт: Тебе просто нужны твои танцевальные ноги. Он берет Джорджа за руки, вынуждая встать. На пол падает золотистый конверт с элегантной красной кисточкой. Эмметт: Что это? Джордж: Ничего, просто приглашение. Эмметт: Шикарное приглашение. Он заглядывает в конверт. Джордж: Это на сегодняшнее Опера Гала. Эмметт: Я никогда не был в опере. Все эти завывания и суета - они такие королевы драмы. Джордж: Почему бы тебе не взять мои билеты? Я уверен, Тед с удовольствием пошел бы с тобой – ему нравятся все эти «завывания и суета». Эмметт: Он и так идет. И я думал, ты любишь оперу. Джордж: Люблю. Но я не был там целую вечность. С тех пор как… «открылся». Эмметт: Но ты сам сказал, что это крупнейшее собрание геев за пределами «Вавилона». Джордж: Но они не состояли в браке с моей женой. Она охраняет двери Шикель Холла как Цербер, трехглавый пес из ада. Эмметт: Ты же не позволишь такой мелочи встать на твоем пути? Джордж: Я бы не хотел это обсуждать. Эмметт: Что ж, если ты так хочешь. Но позволь мне сказать тебе кое-что, милый – никто и ничто не сможет помешать мне делать то, что я люблю. Если они попытаются, я скажу… Джордж: Знаю. «Нахуй их». Эмметт: Именно, детка! Нахуй их всех! Он щелкает пальцами, и…
Смена кадра
НАЧИНАЕТСЯ СО СВЯТИЛИЩА – В НЕКОТОРОМ РОДЕ. Майкл раскладывает выпуски «Капитана Астро», фигурки, постеры, игры и другие памятные вещи под вывеской с надписью «Прощай, Кэп». КАМЕРА ОТЪЕЗЖАЕТ И ПОКАЗЫВАЕТ, ГДЕ МЫ НАХОДИМСЯ.
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: МАГАЗИН КОМИКСОВ – ДЕНЬ. Брайан, уперев язык в щеку, благоговейно произносит:
Брайан: «Он был хорошим человеком. Преданным человеком. Любящим человеком. Каждый, кто имел дело с ним, был поражен его добротой, его щедростью…» Майкл (раздраженно): Какого хуя ты делаешь? Брайан: Произношу надгробную речь. Такую же читал священник на похоронах моего отца. Майкл (выравнивая свою коллекцию): Что ты знаешь о Капитане Астро? Брайан: Примерно столько же, сколько священник знал о моем отце. Брайан смотрит на Майкла, затем обнимает его. Майкл впитывает неожиданную нежность. Майкл (спустя мгновение): Ты думаешь, это правда? Брайан: Что правда? Майкл: То, что сказала моя мать. Брайан: То, что она знала, что ты голубой, когда тебе было пять? Несомненно, приятель. Майкл: То, что я больше переживаю о персонаже из комикса, чем о человеке. (пауза) Вроде того парня, что они нашли. Брайан: И что с того? Майкл: Некоторые могут решить, что с моими приоритетами не все в порядке. Брайан: Некоторые ни черта не знают. (берет небольшую фигурку Капитана Астро) Ты знал Капитана всю свою жизнь. А Парня из помойки ни разу не видел до сегодняшнего утра – насколько расстроенным ты должен быть? Эй, вспомни тот дурацкий «Клуб Капитана Астро», который ты основал в восьмом классе. Майкл: Ты был единственным, кто к нему присоединился. Брайан: Мне было жаль тебя. И эти бездарные футболки с официальной эмблемой Астро, которые ты сделал, чтобы мы могли носить их под рубашкой. Майкл: И с которых облезала краска, когда мы потели… Брайан: Я не мог ее оттереть! Чуть не содрал с себя кожу. Это было нелепо. Майкл (смеясь): Да, было! Пауза, а затем: Брайан: Это твоя юность, Майки. И Капитан Астро был твоим героем. И теперь нет ни того, ни другого. И ты оплакиваешь утрату всего, чем он являлся, и всего, что он значил. Он целует Майкла.
Смена кадра
НАТУРНЫЕ СЪЕМКИ: ПАРК – ДЕНЬ. Линдси и Мелани сидят на скамейке, закутавшись от холода. В коляске спит Гас. Линдси читает письмо.
Линдси (читает): «Моя дорогая возлюбленная! Я прибежала домой, чтобы написать, как я счастлива! Действительно счастлива, впервые в своей жизни. И все это благодаря тебе. Никто кроме тебя не заставлял меня чувствовать себя настолько спокойной, настолько наполненной, самой собой. Как бы я хотела, чтобы время остановилось, и мы могли провести в объятиях друг друга вечность. Твоя Вера». (обеспокоенно) Тебе холодно? Мелани: Ты шутишь? По-моему, здесь становится жарко! Линдси: Она и бабушка Фэй действительно любили друг друга. И никто даже не знал об этом! Мелани: Еще, читай еще! Линдси открывает письмо, просматривает его. Ее выражение меняется. Мелани: Что? Помедлив, Линдси начинает читать. Линдси (читает): «8 мая 1945 года. Дорогая Фэй, я смотрю в окно и вижу детей, которые бегут по улице, размахивая флажками. Издалека доносятся гудки машин. Я думаю, это правда. День, о наступлении которого мы мечтали и молились, пришел. Война наконец-то кончилась. Гарри скоро вернется домой. Он написал, что хочет переехать в Калифорнию – там много дешевой земли, на которой семьи военных могут построить свои дома. Наши мальчики победили. Но я боюсь, что мы проиграли. Я знаю, мы говорили о том, что будем делать. Что когда придет время, я все расскажу ему. Но я не могу. Пожалуйста, не думай, что это из-за того, что я не люблю тебя. Это из-за того, что мне не хватает смелости. Прости за то, что ты узнаешь об этом таким образом. Прощай, моя любимая». (вытирая слезы) Она оставила бабушку и вернулась к мужу. Мелани: Тогда были другие времена, женщинам приходилась это делать. Притворяться. Линдси: Времена не очень отличаются от теперешних. Мелани: Для некоторых. Но есть и другие, те, кто готовы пойти на риск… Линдси: Как ты и я? И здесь, открыто, на виду у всех проходящих мимо, они целуются.
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ШИКЕЛЬ ХОЛЛ – ВЕСТИБЮЛЬ – ВЕЧЕР. Питтсбургская Опера Гала. Антракт. Светское общество предстает во всем своем блеске. КАМЕРА находит Джорджа и Эмметта (одетого в смокинг с галстуком-бабочкой и широким поясом, очень в стиле Эмметта), когда они спускаются по главной лестнице.
Эмметт: Хорошо, давай кое-что проясним. Радамес, благородный египетский воин, может жениться на дочери фараона и жить более чем прекрасно до конца своих дней. Но вместо этого он хочет убежать с рабыней Аидой, которая весит как минимум 200 фунтов? Джордж: Предполагается, что ты не должен этого заметить. Эмметт: Как я могу не заметить? Ее должны были назвать Аидище! Джордж: Мораль этой истории в том, что страсть выше всех благ материального мира. Эмметт: Ну тогда он должен провести операцию по коррекции зрения и обратить внимание на этих сексуальных мальчиков-рабов. Джордж смеется, и в этот момент появляется Тед. Тед: Я не могу в это поверить! Эмметт: Привет, Тедди! Тед (о смокинге Эмметта): Посмотри на себя, выглядишь шикарно. Эмметт: Джордж одолжил его мне. Чувствую себя… Тед: На миллион баксов? Эмметт: Старшим официантом. Джордж: По-моему, ты выглядишь прекрасно. Как и ты, Тед. Тед: Спасибо, Джордж. Эмметт: Разве он не очаровашка? Джордж: Наслаждаешься представлением? Тед (рассматривая свой бинокль): Хорошо, что я принес его. С моего места все выглядит как блошиный цирк. Эмметт: Это ужасно. А мы в ложе для почетных гостей. (обнимая Джорджа одной рукой) Это же Шикель Холл. Джордж: Не присоединишься к нам за бокалом шампанского? Тед: Не буду возражать. По пути к бару они слышат: Вирджиния: Джордж? Это ты? Джордж оборачивается и видит свою бывшую жену Вирджинию, сухопарую женщину с безупречной осанкой. Очень неловкий момент, о котором Джордж определенно не мечтал. Но он наступил. Джордж: Вирджиния… Вирджиния: Прошли годы, с тех пор как ты появлялся здесь. Джордж: Я знаю. Вирджиния (косясь на Эмметта): Ты выглядишь… хорошо. Джордж: Как и ты. Позволь мне представить тебя моим друзьям. Эмметт, Тед, это моя бывшая жена Вирджиния Хаммонд. Тед: «Ветчина Хаммонд»? Вирджиния (высокомерно): Именно. Тед: Я съел немало вашей свинины. Она уничижающее смотрит на него, затем обращается к Джорджу. Вирджиния: И что же побудило тебя так неожиданно вернуться из своего добровольного изгнания? Пауза. Эмметт, понимая, что она делает с Джорджем, переключает внимание на себя. Эмметт: Я. Мы с Джорджем шикарно проводим время. Он чудесный компаньон. Вирджиния: И как вы познакомились – вы его парикмахер? Дизайнер? Подстригаете его пуделя? Эмметт: Мы нашли друг друга в Интернете. (указывает на Теда) Я дрочу на его веб-сайте. Тед (пытаясь перевести тему): Как насчет бокала шампанского? Эмметт: Я – дьявольский член точка-ком. Вирджиния: Впечатляюще. Должно быть, он хорошо вам платит. Эмметт: Он не платит мне совсем. И я бы ничего не взял. (шепчет ей на ухо) Причина, по которой я с Джорджем, в том, что он потрясающе делает минет. Умение, которое он приобрел не благодаря вам, я уверен. Дают звонок, лицо Вирджинии светлеет. Эмметт: Сейчас поднимут занавес! Идем, Джорджи. Мы же не хотим пропустить второй акт. Они поднимаются по главной лестнице, оставив пораженную Вирджинию с Тедом. Тед (не зная, что сказать): Как вам Верди, а? Знал, как написать оперу!
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ЛОФТ БРАЙАНА – ВЕЧЕР. Брайан и Джастин собираются в Вавилон. Полуобнаженный Брайан вытаскивает из шкафа пару сексуальных рубашек для клуба.
Брайан: Какая тебе нравится – черная или… черная? Джастин (решительно – но какая из них?): Черная. Пауза, затем: Джастин: Ты думаешь, он знал человека, который убил его? Брайан: Какого черта я могу это знать? Джастин: Может быть, мы знали его. Убийцу. Может быть, мы даже трахались с ним. Брайан: Это было бы горячо. Джастин (содрогнувшись): Как прошлой ночью. Тот парень, которого мы привели домой. Мы не знали, кто он. Мы ничего не знали о нем. Он мог сделать с нами все, что угодно. Брайан смотрит на него, затем: Брайан: Как в первую ночь, когда я привел тебя сюда. Ты ни хрена не знал обо мне. Я мог сделать с тобой все, что угодно. Джастин: Я был абсолютно уверен, что ты собираешься трахнуть меня. Брайан толкает Джастина на кровать и устраивается сверху. Брайан: Но что тогда? Джастин: Эй! Брайан прижимает Джастина к кровати. Он сопротивляется, но Брайан слишком силен. Он лижет обнаженную грудь Джастина, проводит языком по его шее к губам, глубоко целует. Брайан: Что, если бы я начал… душить тебя? Он мягко сжимает пальцы вокруг горла Джастина. Джастин: Лучше бы я подавился твоим членом… Брайан сжимает горло немного сильнее. Джастин: Брайан! Брайан: Ты бы мог умереть. Джастин: Прекрати! Брайан подчиняется и отпускает его. Брайан: Ты пришел сюда не зная, что с тобой произойдет. В этом была часть удовольствия, не правда ли? От этого у тебя встал. Джастин: Да… Брайан чувствует его член. Брайан: У тебя и сейчас встает, когда ты только думаешь об этом. Представь, как бы горячо это было – если бы это был твой последний раз. Джастин практически заталкивает свой член в рот Брайана. Брайан: Одного парня прикончили, в то время как другой… просто кончит.
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ЛИМУЗИН ДЖОРДЖА – ВЕЧЕР. После оперы. Эмметт и Джордж возвращаются домой в лимузине. Эмметт расстроен. Джордж пытается успокоить его.
Джордж: Эмметт, все в порядке – ты не должен так переживать. Даже если Аида и Радамес замурованы в могиле, их любовь будет жить вечно. Эмметт: О, мне наплевать на них. Я по-скотски вел себя с твоей бывшей женой. Я не мог ничего с собой поделать. Иногда я веду себя как капризная принцесса! И теперь твоя судьба предрешена навечно. Тебя выгонят из твоего королевства навсегда – благодаря мне! Джордж улыбается. Джордж: Благодаря тебе я выбрался из своей могилы. А изгнана будет злая принцесса. Что насчет меня, то я планирую посещать все представления этого сезона – надеюсь, под руку с моим сексуальным мальчиком-рабом. Эмметт: Так… ты не злишься и не стыдишься? Джордж: Злюсь? Стыжусь? Да я никогда в жизни так охуенно не смеялся! (смеется) Я никогда не видел, чтобы Вирджиния так широко открывала рот. Кто знает, если бы она это делала, мы могли бы до сих пор быть вместе. Они смеются. Джордж обнимает Эмметта и притягивает его ближе. Джордж: Ты настоящее открытие. За последние несколько дней я пережил больше, чем последние годы! И все благодаря тебе. Они целуются, затем: Эмметт: И что дальше по программе? Джордж: «Риголетто». История о горбатом карлике, придворном шуте, чью прекрасную дочь изнасиловал злобный герцог. Эмметт: О, достаточно реалистичных сценариев!! Кто-нибудь может написать хорошую драму? Лимузин исчезает в ночи.
Смена кадра
СЪЕМКИ В ИНТЕРЬЕРЕ: ДОМ МЕЛАНИ И ЛИНДСИ – ВЕЧЕР. Мелани безуспешно пытается покормить Гаса. Пюре из бобов повсюду. Мелани: Хм, кажется, монсир не в восторге от Le Petit Plat Bleu. (Гасу) Может, твой взыскательный вкус предпочитает Le Menu Parisien? Мелани опускает ложку в пюре, в это время появляется Линдси с новым письмом. Мелани: Что это? Линдси: Там было еще одно письмо. Мелани: Не уверена, что хочу читать его, после предыдущего. Вера разбила сердце твоей бабушки… и мое. Идем, чемпион. Мелани вытаскивает Гаса из детского стульчика и уносит его в ванную или еще куда-то, так что мы можем продолжить сцену. Линдси: Его никогда не открывали. Она вскрывает письмо и затем, спустя мгновение: Линдси (читает): «10 марта 1994 года. Дорогая Фэй, прошло много лет с тех пор, как я тебе писала. Гарри умер на прошлой неделе. Мы были женаты больше пятидесяти лет. Это был хороший брак. Мы разделили многое. Но на похоронах я подумала, как бы могла сложиться моя жизнь, если бы… если бы что? Если бы мне хватило смелости сказать «да». Быть честной. Показать, что я чувствую на самом деле, как тогда, на берегу Аллегани. Я всегда любила тебя, Фэй. И хотя прошла целая жизнь, я хочу, чтобы ты знала – я все еще люблю тебя. Ты всегда была и всегда будешь моей единственной любовью. Вера». Мелани: О Боже. Это так печально. Линдси: Что еще печальней, моя бабушка никогда не читала его. Письмо датировано 1994 годом. Бабушка умерла в 1992. Мелани: Она так и не узнала, что Вера всегда любила ее. Линдси качает головой, ее глаза полны слез. Мелани тоже плачет. Мелани: У меня неожиданно появилось настроение для стейка и лобстеров. Линдси: Что? Мелани: Скажи им, что мы хотим Cornucopia d’Or. И похуй сколько это стоит. Линдси: Ты уверена? Мелани: Мы сделаем то, что не смогли сделать бабушка Фэй и Вера. И это должно быть особенным – потому что это не только для нас. Для них тоже. Линдси обнимает свою любимую.
Смена кадра
НАТУРНЫЕ СЪЕМКИ: КВАРТИРА БЕНА – КРЫША - НОЧЬ. Майкл стоит на краю и смотрит вниз на улицу. С ЕГО ТОЧКИ ОБЗОРА: Мы видим, как парни Либерти Авеню идут в бары, в клубы – смеются, кричат, флиртуют, держатся за руки, целуются. Другими словами – просто еще одна ночь.
Бен: Наблюдаешь за действием? Майкл оборачивается, видит Бена. Майкл: Все по-прежнему – те же дела. Бен: Чего ты ожидал? Майкл: Что все остановится – хотя бы на одну ночь. Что будет митинг или зажгут свечи или что-нибудь еще. Бен: Не хочу разрушать твои иллюзии, но не все в таком отчаянии из-за Капитана Астро, как ты. Майкл: Я говорю о том парне из мусорки. Бен смотрит вниз на людей. Бен: Они не хотят думать об этом. Или о нападении на гея, или об умирающих от СПИДа, обо всем дерьме, через которое нам приходится проходить. Не могу сказать, что я виню их. Майкл: И мы должны продолжать веселиться – танцевать, пить, принимать наркотики, искать, кто бы нам отсосал. Бен: Это один из путей отгородиться от вероятности того, что в любое время каждый из нас – даже супер-герой – может стать следующим. Майкл молчит. Бен вытаскивает зажигалку. Бен: Знаешь, что я тебе скажу. Мы зажжем свою свечу. Они стоят молча, на их лицах играют отблески огня. Майкл: Бен? (пауза) Тебе когда-нибудь было так охуенно страшно, что ты начинал кричать и тебе приходилось зажимать рот, чтобы никто не услышал тебя и не решил, что ты сошел с ума и нуждаешься в опеке? Бен (смеется): С чего, по-твоему, я медитирую и занимаюсь йогой, как одержимый? Если это дарит мне успокоении хотя бы на полминуты, оно того стоит. (пауза) Еще я понял, что если есть кто-то, кого можно обнять ночью, это тоже чертовски помогает. Улица продолжает шуметь. Майкл и Бен обнимаются, и отблески пламени разрушают бесконечную тьму ночи.
Смена кадра
НАТУРНЫЕ СЪЕМКИ: ВАВИЛОН - НОЧЬ. Брайан и Ночной Трах выходят из Вавилона, собираясь уйти, когда к ним подбегает Джастин.
Джастин: Эй, куда ты идешь? Брайан: Томми… Тони… Тимми пригласил меня к себе посмотреть его коллекцию марок. Джастин: Ты что, даже не знаешь как его зовут? (парню) Как тебя зовут? Ночной Трах: А тебе какое дело? Джастин: Пойдем домой. Брайан (насмешливо): Боишься, что меня убьют? Джастин: Брайан, пожалуйста. Брайан: Еще никогда не было так интересно трахать незнакомца. Ночной Трах (Брайану): Эй, чего время теряем? Брайан смотрит на Траха, потом на Джастина. Брайан (Джастину): До скорого. Брайан целует Джастина и уходит с Ночным Трахом, оставив Джастина в одиночестве. Джастин смотрит, как Брайан исчезает в темноте.
Выложила все фотографии с автограф-сессии в альбом на ФБ. У меня их немного и в основном Рэнди. Так как я сидела напротив него и Шэрон во втором ряду Качество не особо хорошее, немного осветлила в фотошопе, но зернистость зашкаливает. Мыльницы... мыльницы...