Сегодня у нас новый перевод статьи из журнала
Перевод: nloit
Вычитка: NataOlle и Von Dutch
Наконец-то немного настоящего гей-секса на Северо-Американском телевидении! Только не ждите, что телевизионщики и актеры - Гейл Харольд и Рэнди Харрисон - покажут вам все, что вы захотите.
Здесь много обнаженных сцен, и у большинства актеров есть райдеры, включенные в их контракты, детализирующие, как много они должны будут показать. "Но это не порнофильм," - говорит исполнительный продюсер Даниэль Липман, который снимает это шоу вместе со своим партнером в жизни и работе Роном Коуэном. Мы не держим наготове специфические (crotch cam) скрытые камеры*.
(*(примечание переводчика) – вообще crotch cam это что-то вроде скрытой камеры, которая крепится в районе паха (по крайней мере, так я поняла из нагугленных видео). Также такая камера используется в некоторых порно-роликах, есть одно из ответвлений, что-то типа POV одного из участников процесса.)
Более того, секс, как ни странно, менее интересен, чем события, во время которых он происходит.
"Что интересно в этом шоу, - говорит Липман, - так это, то, что все его персонажи - геи." Во многих сериалах есть персонажи-геи, и это помогает "людям принять тот факт, что это часть окружающего мира. Но когда вы видите подобный сериал, в котором все герои - геи, и лишь несколько персонажей-натуралы, и все они живут в гей-мире... Это очень важно".
Для канадцев, выросших на непрекращающихся британских шоу, таких как "This Life", "Inside The Line" и, конечно же, оригинальных "Queer As Folk", идея сериала, главный герой которого - сексуальный гей, неоригинальна. Уоррен из "This Life" цеплял парней в парках задолго до того, как появилась Эллен.
Но, без сомнений, американская версия "Queer As Folk", открывает нечто новое для телевизионной аудитории в Штатах, знакомой лишь с симпатичными, но целомудренными Уиллом и Грейс.
Десять лет назад не было ни одногошоу, главным героем которого являлся бы гей, представить же сериал, подобный "Queer As Folk" с его многочисленными гей-персонажами, было совершенно немыслимо. Когда Липман и Коуэн работали над своей известной семейной драмой, "Sisters" ("Сестры"), в ранних 90-х, они собирались сделать младшую сестру лесбиянкой. Но им сказали: "Прекрасная идея, найдите себе другой канал".
Коуэн и Липман, которые также написали драму о СПИДе "An Early Frost" ("Ранние заморозки"), получившую награду "Эмми", в конце концов ввели в действие гей-персонажей, в том числе лесбиянку, которую играла Норма Дунн, но все они были второстепенными.
В "Queer As Folk", заказанном американской кабельной сетью Шоутайм, они пошли гораздо дальше, создав шесть необычных персонажей: вышеупомянутого Брайана (Гейл Харольд), его спокойного близкого друга Майкла (Хэл Спаркс), 17- летнего наивного Джастина (Рэнди Харрисон), неуверенного в себе бухгалтера, любителя порно (Скотт Лоуэлл), чувствительную принцессу (Питер Пэйдж) и мечтающую о детях лесбийскую пару (Теа Гилл и Мишель Клуни).
Персонажи похожи на своих британских предшественников, особенно в первых сериях, включая секс-приключения Брайана, новый роман Майкла и знакомство юного Джастина с жизнью геев. Но тон повествования отличается – он легче, радостней, без излишней бескомпромиссности, - говорит Липман. Также задействованы многие психологические аспекты, учитывающие любовь американцев к «лечебным мероприятиям».
Он и Коуэн просмотрели каждую серию оригинала от десяти до двенадцати раз, пытаясь осознать основные моменты, а потом пошли своим собственным путем. "Когда вы адаптируете что-то, - говорит Липман, - то сначала вы полностью усваиваете это, а потом отбрасываете лишнее." Сохранились, может быть, около 10 основных сюжетных линий оригинального сериала.
Он с осторожностью относится к адаптации таких британских сериалов как "AbFab" ("Еще по одной") и "Fawlty Towers" ("Башни Фолти"). Их сложно «перевести» правильно. Но он и Коуэн решили, что "Queer As Folk" в их стиле, и они сделают это. Для канадских фанов основной вопрос: зачем заморачиваться? Почему бы просто не показать британский сериал?
Но, как указывает Липман: "В США действительно другое восприятие, отличное от Канады. Гей-аудитория может быть способна проникнуть через британский акцент и другие культурные барьеры, но основная часть американских зрителей - нет. Канал Шоутайм купил новый сериал "Queer As Folk" в надежде привлечь бОльшую аудиторию, которая привыкла к таким шоу, как "Sopranos" ("Клан Сопрано") и "Sex And The City" ("Секс в Большом городе") на канале НБО. Я не думаю, что британская версия привлечет их [аудиторию], - сказал Липман. – Мне кажется, люди будут разочарованы."
Мало кто в США видел первоначальную версию, так что для них это просто новый сериал. Шел разговор даже о смене его названия. (Старая Йоркширская поговорка "There's nowt so queer as folk," ("Нет ничего более странного, чем человек") не слишком популярна в США). Но Шоутайм решили, что имя является узнаваемой маркой и использовали его в своих промо-акциях.
Канадцы исптытывают смешанные и слегка иронические чувства. Британская драма превратилась в американский "мыльный сериал", который снимается в Торонто при большой поддержке местных талантов.
Все сценаристы, включая широко известное трио: Ричард Крамер ("Thirtysomething", "Тридцать с чем-то"), Джейсон Шафер ("Trick", "Трюк") и Джонатан Толинс ("The Twilight of the Golds", "Сумерки семейства Голд") обосновались в ЛА. Но в сериале играли канадцы Теа Гилл и Крис Поттер (она - лесбиянку-мать, он - новую любовь Майкла), и канадцы Джон Грейсон, Девид Веллингтон и Джереми Подесва сняли несколько серий. Большинство сцен в танцевальном клубе снимались в Fly или Guvernment, подарившими Вуди свои интерьеры, а Черч-стрит превратилась в улицу Либерти Питтсбурга. Можно найти знакомые лица во второстепенных ролях и эпизодах.
Липман говорит, что во время своего пребывания в Канаде он много узнал о привычках канадцев, но не увидел большой разницы между канадскими и американскими геями. "Что реально странно, так это то, что в туристических агентствах большой выбор туров на Кубу, чего вы никогда не увидите в США. С другой стороны, Торонто не так сильно отличается от Лос-Анджелеса." Черч-стрит напоминала ему Западный Голливуд и бульвар Санта-Моника.
График съемок был изнурительным. Съемки 22-х серий стартовали в конце июля и продолжатся до марта. Но одна из самых больших проблем - кастинг - позади. Это было "невероятно трудно", говорит Липман. "Многие актеры были готовы практически на все, но ненадолго, поскольку длительные съемки в сериале таят в себе опасность. Они могут сделать вас звездой или навсегда оставить в роли «неподходящего актера». Никто не хочет, чтобы его воспринимали как эгоистичного, аморального мужчину-гей."
Спаркс, Лоуэлл и Пейдж появились практически сразу. Но поиски Брайана были трудными. "Агенты варьировали формулировки отказов, - говорит Липман. - Некоторые говорили, да, это прекрасное шоу, но у нас нет никого подходящего, а другие говорили, нет, ни за что на свете тот-то и тот-то не будет играть эту роль. Но результат был один и тот же, и это мешало начать съемки."
За неделю до того момента, когда они должны были представить руководству канала первые результаты, у них еще не было Брайана. Наконец, в 5 часов вечера в пятницу. За два дня до встречи с руководством, они нашли Гейла Харольда.
Это было прекрасно, поскольку эгоистичный персонаж Брайана был центральным в сериале и психологически более искренним, чем в британском оригинале. "Это рассказ о том, как трудно становиться мужчиной, - говорит Липман. - Для мальчика-гея это становление происходит тяжелее, потому что когда ты растешь, взрослеешь, ты не способен выразить себя эмоционально, сексуально и романтически, и твое взросление задерживается." "Некоторые мужчины увязают в наркотиках или сексе и словно бы умирают духовной смертью. Проблема, поднимаемая в сериале "Queer As Folk", в том, - говорит Липман, - кто из персонажей преодолеет эти изменения."
"Майкл ли это, Брайан или кто-то еще, но у них будет множество шансов удовлетворить свои гедонистические порывы, прежде чем они окончательно "вырастут". Там есть пенная вечеринка в 7 серии ("Жеребцы и пена") и кожаный бал в серии 15. Но это всего лишь показуха," - говорит Липман. Он чувствует, что реальный смысл сериала - это не игрушки и не секс, но способность показать персонажей, которые отличаются от обычных сериальных героев и злодеев. Майкл, например, симпатичный парень, который ходит в клубы и принимает наркотики. Некоторым людям не нравятся такие противоречивые сложности характеров, но Липман не согласен с ними. "Музыка, одежда, внешность, клубы могут меняться, но важно убедиться, что персонаж такой, какой он есть на самом деле."
Фотографии из журнала:
XTRA! Jan 11, 2001
Перевод: nloit
Вычитка: NataOlle и Von Dutch
Наконец-то немного настоящего гей-секса на Северо-Американском телевидении! Только не ждите, что телевизионщики и актеры - Гейл Харольд и Рэнди Харрисон - покажут вам все, что вы захотите.
Free Trade: Queer as Canuck Limey Yanks
by Brent Ledger
by Brent Ledger
Читать перевод
Говоря по справедливости, американская версия "Queer As Folk" источает секс. Начиная с первых серий нового шоу, его герой, сексуально ненасытный Брайан, соблазняет семнадцатилетнего в своей кровати, медбрата на больничной койке, женатого клиента в офисном туалете и незнакомца в раздевалке тренажерного зала.Здесь много обнаженных сцен, и у большинства актеров есть райдеры, включенные в их контракты, детализирующие, как много они должны будут показать. "Но это не порнофильм," - говорит исполнительный продюсер Даниэль Липман, который снимает это шоу вместе со своим партнером в жизни и работе Роном Коуэном. Мы не держим наготове специфические (crotch cam) скрытые камеры*.
(*(примечание переводчика) – вообще crotch cam это что-то вроде скрытой камеры, которая крепится в районе паха (по крайней мере, так я поняла из нагугленных видео). Также такая камера используется в некоторых порно-роликах, есть одно из ответвлений, что-то типа POV одного из участников процесса.)
Более того, секс, как ни странно, менее интересен, чем события, во время которых он происходит.
"Что интересно в этом шоу, - говорит Липман, - так это, то, что все его персонажи - геи." Во многих сериалах есть персонажи-геи, и это помогает "людям принять тот факт, что это часть окружающего мира. Но когда вы видите подобный сериал, в котором все герои - геи, и лишь несколько персонажей-натуралы, и все они живут в гей-мире... Это очень важно".
Для канадцев, выросших на непрекращающихся британских шоу, таких как "This Life", "Inside The Line" и, конечно же, оригинальных "Queer As Folk", идея сериала, главный герой которого - сексуальный гей, неоригинальна. Уоррен из "This Life" цеплял парней в парках задолго до того, как появилась Эллен.
Но, без сомнений, американская версия "Queer As Folk", открывает нечто новое для телевизионной аудитории в Штатах, знакомой лишь с симпатичными, но целомудренными Уиллом и Грейс.
Десять лет назад не было ни одногошоу, главным героем которого являлся бы гей, представить же сериал, подобный "Queer As Folk" с его многочисленными гей-персонажами, было совершенно немыслимо. Когда Липман и Коуэн работали над своей известной семейной драмой, "Sisters" ("Сестры"), в ранних 90-х, они собирались сделать младшую сестру лесбиянкой. Но им сказали: "Прекрасная идея, найдите себе другой канал".
Коуэн и Липман, которые также написали драму о СПИДе "An Early Frost" ("Ранние заморозки"), получившую награду "Эмми", в конце концов ввели в действие гей-персонажей, в том числе лесбиянку, которую играла Норма Дунн, но все они были второстепенными.
В "Queer As Folk", заказанном американской кабельной сетью Шоутайм, они пошли гораздо дальше, создав шесть необычных персонажей: вышеупомянутого Брайана (Гейл Харольд), его спокойного близкого друга Майкла (Хэл Спаркс), 17- летнего наивного Джастина (Рэнди Харрисон), неуверенного в себе бухгалтера, любителя порно (Скотт Лоуэлл), чувствительную принцессу (Питер Пэйдж) и мечтающую о детях лесбийскую пару (Теа Гилл и Мишель Клуни).
Персонажи похожи на своих британских предшественников, особенно в первых сериях, включая секс-приключения Брайана, новый роман Майкла и знакомство юного Джастина с жизнью геев. Но тон повествования отличается – он легче, радостней, без излишней бескомпромиссности, - говорит Липман. Также задействованы многие психологические аспекты, учитывающие любовь американцев к «лечебным мероприятиям».
Он и Коуэн просмотрели каждую серию оригинала от десяти до двенадцати раз, пытаясь осознать основные моменты, а потом пошли своим собственным путем. "Когда вы адаптируете что-то, - говорит Липман, - то сначала вы полностью усваиваете это, а потом отбрасываете лишнее." Сохранились, может быть, около 10 основных сюжетных линий оригинального сериала.
Он с осторожностью относится к адаптации таких британских сериалов как "AbFab" ("Еще по одной") и "Fawlty Towers" ("Башни Фолти"). Их сложно «перевести» правильно. Но он и Коуэн решили, что "Queer As Folk" в их стиле, и они сделают это. Для канадских фанов основной вопрос: зачем заморачиваться? Почему бы просто не показать британский сериал?
Но, как указывает Липман: "В США действительно другое восприятие, отличное от Канады. Гей-аудитория может быть способна проникнуть через британский акцент и другие культурные барьеры, но основная часть американских зрителей - нет. Канал Шоутайм купил новый сериал "Queer As Folk" в надежде привлечь бОльшую аудиторию, которая привыкла к таким шоу, как "Sopranos" ("Клан Сопрано") и "Sex And The City" ("Секс в Большом городе") на канале НБО. Я не думаю, что британская версия привлечет их [аудиторию], - сказал Липман. – Мне кажется, люди будут разочарованы."
Мало кто в США видел первоначальную версию, так что для них это просто новый сериал. Шел разговор даже о смене его названия. (Старая Йоркширская поговорка "There's nowt so queer as folk," ("Нет ничего более странного, чем человек") не слишком популярна в США). Но Шоутайм решили, что имя является узнаваемой маркой и использовали его в своих промо-акциях.
Канадцы исптытывают смешанные и слегка иронические чувства. Британская драма превратилась в американский "мыльный сериал", который снимается в Торонто при большой поддержке местных талантов.
Все сценаристы, включая широко известное трио: Ричард Крамер ("Thirtysomething", "Тридцать с чем-то"), Джейсон Шафер ("Trick", "Трюк") и Джонатан Толинс ("The Twilight of the Golds", "Сумерки семейства Голд") обосновались в ЛА. Но в сериале играли канадцы Теа Гилл и Крис Поттер (она - лесбиянку-мать, он - новую любовь Майкла), и канадцы Джон Грейсон, Девид Веллингтон и Джереми Подесва сняли несколько серий. Большинство сцен в танцевальном клубе снимались в Fly или Guvernment, подарившими Вуди свои интерьеры, а Черч-стрит превратилась в улицу Либерти Питтсбурга. Можно найти знакомые лица во второстепенных ролях и эпизодах.
Липман говорит, что во время своего пребывания в Канаде он много узнал о привычках канадцев, но не увидел большой разницы между канадскими и американскими геями. "Что реально странно, так это то, что в туристических агентствах большой выбор туров на Кубу, чего вы никогда не увидите в США. С другой стороны, Торонто не так сильно отличается от Лос-Анджелеса." Черч-стрит напоминала ему Западный Голливуд и бульвар Санта-Моника.
График съемок был изнурительным. Съемки 22-х серий стартовали в конце июля и продолжатся до марта. Но одна из самых больших проблем - кастинг - позади. Это было "невероятно трудно", говорит Липман. "Многие актеры были готовы практически на все, но ненадолго, поскольку длительные съемки в сериале таят в себе опасность. Они могут сделать вас звездой или навсегда оставить в роли «неподходящего актера». Никто не хочет, чтобы его воспринимали как эгоистичного, аморального мужчину-гей."
Спаркс, Лоуэлл и Пейдж появились практически сразу. Но поиски Брайана были трудными. "Агенты варьировали формулировки отказов, - говорит Липман. - Некоторые говорили, да, это прекрасное шоу, но у нас нет никого подходящего, а другие говорили, нет, ни за что на свете тот-то и тот-то не будет играть эту роль. Но результат был один и тот же, и это мешало начать съемки."
За неделю до того момента, когда они должны были представить руководству канала первые результаты, у них еще не было Брайана. Наконец, в 5 часов вечера в пятницу. За два дня до встречи с руководством, они нашли Гейла Харольда.
Это было прекрасно, поскольку эгоистичный персонаж Брайана был центральным в сериале и психологически более искренним, чем в британском оригинале. "Это рассказ о том, как трудно становиться мужчиной, - говорит Липман. - Для мальчика-гея это становление происходит тяжелее, потому что когда ты растешь, взрослеешь, ты не способен выразить себя эмоционально, сексуально и романтически, и твое взросление задерживается." "Некоторые мужчины увязают в наркотиках или сексе и словно бы умирают духовной смертью. Проблема, поднимаемая в сериале "Queer As Folk", в том, - говорит Липман, - кто из персонажей преодолеет эти изменения."
"Майкл ли это, Брайан или кто-то еще, но у них будет множество шансов удовлетворить свои гедонистические порывы, прежде чем они окончательно "вырастут". Там есть пенная вечеринка в 7 серии ("Жеребцы и пена") и кожаный бал в серии 15. Но это всего лишь показуха," - говорит Липман. Он чувствует, что реальный смысл сериала - это не игрушки и не секс, но способность показать персонажей, которые отличаются от обычных сериальных героев и злодеев. Майкл, например, симпатичный парень, который ходит в клубы и принимает наркотики. Некоторым людям не нравятся такие противоречивые сложности характеров, но Липман не согласен с ними. "Музыка, одежда, внешность, клубы могут меняться, но важно убедиться, что персонаж такой, какой он есть на самом деле."
Фотографии из журнала:
Смотреть
Кликабельны!



Кликабельны!



@темы: QAF, Гейл Харольд
Таня, тебе спасибо
пара уточнений, на всякий)
читать дальше