пятница, 26 сентября 2014
источник26.09.2014 в 00:45
Пишет
LiebchenHerz:
stuttgarter-zeitung.de: Американцы считают нас странными немецкими знаменитостями
Будучи подростковой группой, Tokio Hotel из Магдебурга побила все рекорды в нулевых годах. Но вскоре фронтмены группы, Билл и Том Каулитц, переросли славу, потому в 2009 году решили сбежать в анонимность ЛА. В Лос-Анджелесе близнецы, которым на данный момент исполнилось 25 лет, нашли не только счастье, но и свободное время для записи нового альбома. Он называется "Kings of Suburbia", и главной его движущей идеей является "чувство, которое значит все и одновременно абсолютно ничего". В интервью оба брата рассказывают о родине, своих англоязычных текстах песен и папарцци в Лос-Анджелесе.
Билл и Том, это в интервью вы даете в час ночи по калифорнийскому времени. Вы - "совы"?
Том Каулитц: Для нас это еще раннее время. У нас довольно своеобразный режим. Мы всегда бодрствуем до 6-7 часов утра, а встаем, когда солнце уже село.читать дальшеСоответственно, и ваша музыка раньше была мрачной. В то время как ваш новый альбом „Kings of Suburbia“ звучит всего лишь слегка меланхоличным, а иногда и очень оптимистичным. Что произошло?
Билл Каулитц: В Америке мы нашли новый источник вдохновения, поскольку здесь у нас жизнь, которая совершенно отличается от жизни в Германии. Причина также в том, что мы замкнулись в себе и долгое время ничем не занимались. Конечно, и мы сами изменились. Нам очень нравится та музыка, которую мы записали. У этого альбома нет спланированной концепции, мы просто писали песни и занимались продюсированием.
Почему вы не пригласили в студию какого-нибудь популярного продюсера из ЛА?
Билл: Мы действительно работали с парочкой человек из ЛА, например с Rock Mafia, но также и со своей старой командой.
Том: Первые сессии нам абсолютно не понравились, потому что музыкально все шло не в том направлении, в котором мы себе представляли. И нам стало ясно, что мы хотим все сделать сами. Мы оборудовали домашнюю студию и стали изучать различные жанры мировой музыки. Отправной точкой нового альбома стала песня „Stormy Weather“. Этой песне уже три года.
Насколько вы смогли развить свои навыки в ЛА?
Том: Нам это полностью удалось. И причиной тому послужило даже не ЛА, хотя тут чрезвычайно часто встречаются интернациональные музыканты и продюсеры. Мы многому научились, но что реально повлияло - так это долгий перерыв. У нас было 5 лет, чтобы пройти весь процесс создания песни, ее обработки и продюсирования.
Вас больше не интересуют немецкоязычные песни?
Том: В этот раз их не будет, потому что нам сложновато дается дословный перевод. Мы это заметили еще во время записи последнего альбома. Мы не захотели снова проходить этот процесс. Теперь мы пишем песню либо на английском, либо на немецком, и во время записи этого альбома случилось так, что писали мы только на английском и решили: пусть так и будет! Мы не хотели к чему-то искуственно себя принуждать.
В ЛА вы чувствуете себя как дома?
Билл: Нам нравится здесь жить, но так же послезавтра мы можем решить и в Индию поехать. Есть очень много вещей, по которым я скучаю, поэтому я всегда с радостью возвращаюсь в Германию. Но я так же радуюсь, когда возвращаюсь обратно. Для нас дом - это место, где живут люди, которые нас понимают. Мы забрали с собой в Америку свою семью, а также собак.
Этот альбом - ода жизни в Лос-Анджелесе?
Билл: В первую очередь это ода нашей собственной жизни. В Германии она была уже невозможна, помимо карьеры у нас больше не было абсолютно никакой личной жизни. Мы приняли правильное решение, переехав в ЛА. Это никак не связано с городом. Для нас важно найти золотую середину между профессией и личной жизнью.
От вас требуют участия в светской жизни высшего общества?
Том: Да, требуют, даже очень. Многие знаменитости не понимают, что мы этого не хотим. Мы приехали сюда, чтобы уединиться. Мы не ходим ни на какие вечеринки, не хотим, чтобы вокруг нас крутились папарацци, не хотим прогуливаться по красной дорожке. Но для многих здесь в порядке вещей созваниваться с фотографами. У меня такого желания абсолютно нет, только если речь не идет об официальной встрече. Меня это очень утомляет, наверное потому, что в нашей жизни этого хватало с головой. Мы просто хотим делать свою музыку и пока мы дома, не иметь ничего общего с Голливудом. Думаю, многие американцы из-за этого считают нас странными немецкими знаменитостями.
Вы все еще живете вместе?
Билл: Да. Мы даже представить себе не можем, что когда-нибудь будем жить отдельно друг от друга. Для нас это противоестественно, потому что мы ни секунды не проводим врозь.
В Америке вы все делали вместе или в некоторых случаях ваши пути расходились?
Билл: Конечно, у каждого из нас есть свои личные пунктики, с которыми так и происходит, но если у Тома возникает какая-то проблема, она сразу становится и моей тоже. Вообще, я никогда не нуждаюсь в советах Тома. Он давным давно в курсе этой проблемы. В первую очередь я попрошу совета у друга или у мамы.
Ваша зацикленность друг на друге напрягает людей, с которыми вы работаете?
Том: Я знаю, что некоторые люди предпочли бы общаться с нами по телефону. Дело в том, что я добрый близнец, а Билл - злой. (Билл смеется)
Билл: Я сам иногда ловлю себя на мысли, что мы напряжные. Поскольку зачастую мнения у нас совпадают, люди вечно наталкиваются на нашу сплоченность.
Как часто вы встречаетесь как группа с другими участниками?
Том: Некоторое время мы общались только по скайпу. Как только все снова завертелось, остальные ребята то и дело стали прилетать сюда. Но и мы время от времени бывали в Германии, хоть и не часто.
Билл: Хоть это звучит и сентиментально, но мы все в группе - хорошие друзья. Как только мы встречаемся после долгой разлуки, все сразу становится как прежде. Эта энергетика просто никуда не девается. Для окружающих людей, и особенно для звукозаписывающей компании, бывает сложно к нам пробиться. В какой-то мере мне их жалко.
В видео "Особая таблетка Билла" на вашем сайте, Билл шокирует упоминанием наркотиков: "Немного героина, чуть-чуть кокаина - и все пойдет как по маслу". Это шутка или стоит обеспокоиться?
Билл: Неее, в этом случае это была просто шутка. Тот, у кого есть героиновая или кокаиновая зависимость, такого бы не сказал. Не буду отрицать, что мы отлично проводим время здесь, я обожаю ночную жизнь Европы и все, что с ней связано. Причем должен сказать, что ночная жизнь в Европе намного круче, чем в ЛА. ЛА довольно скучный город. Но тем не менее я с удовольствием выхожу в свет, с удовольствием веселюсь и с удовольствием выпиваю. Мне нравится такой стиль жизни. В Европе дела с этим обстояли сложнее. Но зависимости от героина у меня пока нет!
В 2005 году Билл и Том Каулитц, Георг Листинг и Густав Шефер под названием Tokio Hotel выпустили свой дебютный сингл „Durch den Monsun“ и проснулись знаменитыми. Все их альбомы чрезвычайно успешны: „Schrei“ (2005), „Zimmer 483“ (2007) и „Humanoid“ (2009). Миллионы девушек, в первую очередь в Германии, падают в обморок, когда выступают Tokio Hotel.
Спустя 5 лет после их отъезда в Калифонию, квартет возвращается - с новым имиджем и новым звучанием. Песни с пластинки „Kings of Suburbia“, которая выходит 3 октября, стали еще более электронными и записаны исключительно на английском языке. 4 октября Tokio Hotel будут в гостях на „Wetten dass. . .?“Перевод - ALIENS WORLD
Копирование и размещение только с ссылкой на сообщество: aliensworld.diary.ru URL записи
@темы:
Tokio Hotel,
Tokio Hotel - переводы статей
Что значит пока!!???????? Так он все-таки употребляет что-ли??? Кто-нибудь знает про это?